Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member for abbotsford spoke very » (Anglais → Français) :

The member for Kamloops spoke very well about industries like the film industry and how we would be crazy not to do all we can to cultivate and nurture that burgeoning new industry in B.C.

Le député de Kamloops a très bien expliqué comment nous avons intérêt à faire notre possible pour appuyer et aider des industries telles que la nouvelle industrie cinématographique en Colombie-Britannique.


The member for Abbotsford spoke very eloquently about his own experience, which up to this moment I did not know had occurred.

Le député d'Abbotsford nous a éloquemment fait part de sa propre expérience.


The member for Charlottetown spoke very convincingly about the bill.

Le député de Charlottetown a parlé du projet de loi de manière très convaincante.


The hon. member for Abbotsford spoke of the great scientists and scientific resources the Department of the Environment and the Department of Natural Resources had.

Pourquoi n'avons-nous pas anticipé l'ouverture de la décharge du lac Devils, lundi dernier? Le député d'Abbotsford a fait allusion aux grands scientifiques et aux grandes ressources dont disposent le ministère de l'Environnement et le ministère des Ressources naturelles.


We believe that the weakest link is the attitude of Member States, since in some Member States – our fellow Member Mrs Grässle spoke just now about Germany in this connection – there is a failure to recognise how very important it is to ensure that EU funds are spent in accordance with the rules, that expenditures are subject to scrutiny, and that any amounts unduly paid are recovered.

Nous croyons que le maillon le plus faible, c’est l’attitude des États membres, car certains d’entre eux – notre collègue, M. Grässle vient justement d’évoquer l’Allemagne à cet égard – ne veulent pas reconnaître la grande importance de s’assurer que les fonds UE soient dépensés dans le respect des règles, que les dépenses sont sujettes à examen et que tout montant payé indûment doit être recouvré.


We believe that the weakest link is the attitude of Member States, since in some Member States – our fellow Member Mrs Grässle spoke just now about Germany in this connection – there is a failure to recognise how very important it is to ensure that EU funds are spent in accordance with the rules, that expenditures are subject to scrutiny, and that any amounts unduly paid are recovered.

Nous croyons que le maillon le plus faible, c’est l’attitude des États membres, car certains d’entre eux – notre collègue, M. Grässle vient justement d’évoquer l’Allemagne à cet égard – ne veulent pas reconnaître la grande importance de s’assurer que les fonds UE soient dépensés dans le respect des règles, que les dépenses sont sujettes à examen et que tout montant payé indûment doit être recouvré.


I am therefore extremely surprised to see the Commission, against all logic, wishing to revive something that is no more than a completely failed project and criticising those Members of this House who spoke very well on the subject.

Je suis donc extrêmement surpris de voir que, contre toute logique, la Commission souhaite ranimer quelque chose qui n’est autre qu’un projet complètement raté, et critique les députés européens qui se sont très bien exprimés à ce sujet.


Mr van den Berg also spoke very dramatically about what he described as the silent and hidden ecological war, and another Member made a point about gold mining and the degradation it has caused. In fact it is quite correct.

M. van den Berg a parlé sur un ton grave de ce qu’il a décrit comme la guerre écologique secrète et silencieuse. Un autre député a soulevé le point des mines d’or et des dégradations qu’elles ont provoquées.


My group spoke very appreciatively of it, despite the fact that a number of Members feel that some parts go too far in the direction of subsidiarity and for this reason abstained from the vote in committee.

Mon groupe en a parlé avec énormément d’estime, bien qu’une série de députés aient trouvé que certains éléments s’orientaient trop vers la subsidiarité. C’est pourquoi ils se sont abstenus lors du vote en commission.


The member, although he spoke very passionately and articulated his views very well, should understand that fish do not respect boundaries.

Le député, qui a parlé avec passion et a fort bien exprimé son point de vue, devrait comprendre que le poisson ne respecte ni les frontières ni les champs de compétence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for abbotsford spoke very' ->

Date index: 2025-01-16
w