Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meetings with prime minister brian mulroney where " (Engels → Frans) :

See Debates, April 5, 1989, p. 131, where New Democratic Party Leader Edward Broadbent spoke after the Leader of the Opposition, John Turner; and Debates, April 6, 1989, p. 145, where Prime Minister Brian Mulroney spoke.

Voir les Débats, 5 avril 1989, p. 131, lorsque le chef du Nouveau Parti démocratique, Edward Broadbent, prit la parole après le chef de l’Opposition, John Turner; et les Débats, 6 avril 1989, p. 145, lorsque le premier ministre Brian Mulroney prit la parole.


Did you have other meetings with Prime Minister Brian Mulroney where you personally discussed the Bear Head project?

Voilà pourquoi j'ai dit que M. Bouchard devrait être bien informé au sujet de tout cela. Avez-vous eu d'autres entretiens avec le premier ministre Brian Mulroney au cours desquels vous avez discuté personnellement du projet Bear Head?


The announcement comes as EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides is currently on his third visit to the country, where he will meet the Iraqi Prime Minister and visit EU funded aid projects helping get people lifesaving aid.

Cette annonce intervient alors que le commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides, se rend pour la troisième fois dans ce pays, où il rencontrera le Premier ministre iraquien et ira observer les projets d’aide financés par l’UE qui visent à apporter une aide de survie à ceux qui en ont besoin.


This is what has happened in the case of Ukraine, where Mr Putin, the Russian Prime Minister, said quite openly during his last meeting with Mr Azarov, the Ukrainian Prime Minister, that lower prices would only be offered and the gas contract renegotiated if Ukraine entered into a customs union with Russia, Belarus and Kazakhstan, which would mean abandoning its European plans and aspiratio ...[+++]

C’est ce qui est arrivé dans le cas de l’Ukraine, où M. Poutine, le Premier ministre russe, a déclaré assez ouvertement au cours de sa dernière réunion avec M. Azarov, le Premier ministre ukrainien, que des prix moins élevés ne seront proposés et que le contrat gazier ne sera négocié que si l’Ukraine adhère à l’union douanière avec la Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan, ce qui signifierait l’abandon des plans et des aspirations européens.


In the infamous Airbus case, we have the Clerk of the Privy Council stating that she did not inform the Prime Minister that the former secretary to the cabinet and chief of staff to former prime minister Brian Mulroney, Mr. Norman Spector, in a personal meeting, well in advance of the November 18 Financial Post story, told the clerk that the RCMP was investigating Mr. Mulroney.

Dans l'odieuse affaire des avions Airbus, la greffière du Conseil privé avait déclaré ne pas avoir informé le premier ministre que M. Norman Spector, ancien secrétaire du Cabinet et ancien directeur de cabinet du premier ministre Brian Mulroney, aurait déclaré à la greffière, au cours d'une rencontre personnelle ayant eu lieu bien avant la publication de l'article paru dans le Financial Post du 18 novembre, que la GRC faisait enquête au sujet de M. Mulroney.


The impression that the negotiations had collapsed, which affected all of us, led Commissioner Fischler to call for another meeting with Prime Minister Youssoufi, to take place on 16 October 2000, where he met King Mohammed VI, Prime Minister Youssoufi and the new Minister for Fisheries, Mr Chbaatores.

L'impression, ressentie par nous, d'enlisement des négociations a amené le commissaire Fischler à demander une nouvelle réunion avec le Premier ministre Youssoufi, le 16 octobre 2000. Il a rencontré le roi Mohammed VI, le Premier ministre Youssoufi et le nouveau ministre des pêches maritimes, M. Chbaatores.


As you know, in recent days there have been certain very important meetings, one in Sharm El Sheik, in Egypt, and another important one in Aqaba, where three speeches, the speech by the President of the United States, the speech by Prime Minister Sharon and the speech by Prime Minister Abu Mazen, had the air of very important declarations.

Comme vous le savez, il y a eu ces jours-ci plusieurs réunions très importantes, une à Charm el-Cheikh, en Égypte, et une autre, importante également, à Akaba, où trois discours contenant de très importantes déclarations ont été prononcés, l’un par le président des États-Unis, un autre par le Premier ministre Sharon et le troisième par le Premier ministre Abou Mazen.


Mr. Pickersgill was appointed to the public service by former prime minister William Lyon Mackenzie King, appointed to the cabinet by then prime minister Louis St. Laurent, served in the government and in opposition with former prime minister Lester Pearson, tormented former prime minister John Diefenbaker, and was created a Right Honourable by then prime minister Brian Mulroney during the ...[+++]

M. Pickersgill a été nommé à la fonction publique par l'ancien premier ministre William Lyon Mackenzie King, a été nommé au Cabinet par le premier ministre de l'époque, Louis St. Laurent, a siégé au sein du gouvernement et dans l'opposition aux côtés de l'ancien premier ministre Lester Pearson, a tourmenté l'ancien premier ministre John Diefenbaker et a été nommé très honorable par Brian Mulroney, qui était premier ministre ...[+++]


20. Invites the European Council in Barcelona to adopt the initiatives set out by Prime Minister Blair and Chancellor Schroeder in their joint letter to Prime Minister Aznar directed towards holding Council meetings in public (i.e. televising them) when the Council is acting in its role as legislator; welcomes the statements by some ministers in the Council calling for open meetings; stresses that, in accordance ...[+++]

20. invite le Conseil européen de Barcelone à adopter les initiatives annoncées par le Premier ministre Blair et le Chancelier Schroeder dans leur lettre commune au Premier ministre Aznar et conduisant à tenir les réunions du Conseil en public (c'est-à-dire à en assurer la retransmission télévisée) lorsqu'il traite de matières législatives; se félicite des déclarations de certains ministres dans le cadre du Conseil préconisant la publicité des délibérations; souligne qu'il faut également, selon le règlement, acc ...[+++]


What this requires is prime ministerial leadership like we saw with respect to the earth summit with former Prime Minister Brian Mulroney and former environment minister Jean Charest.

Ce qu'il faut, c'est le leadership d'un premier ministre, comme nous en avons été témoins lors du Sommet de la Terre, avec l'ancien premier ministre Brian Mulroney et le ministre de l'Environnement de l'époque, Jean Charest.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meetings with prime minister brian mulroney where' ->

Date index: 2023-12-19
w