Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meetings in montreal on monday nights " (Engels → Frans) :

I have meetings in Montreal on Monday nights because the Senate does not sit on Monday.

J'ai des réunions à Montréal les lundis soirs parce que le Sénat ne siège pas ce jour-là.


We have our meetings every Monday night and one Monday a month we have a regular public meeting and we have simultaneous translation at that meeting.

Nos réunions ont lieu tous les lundis soir, et un lundi par mois, nous tenons une audience publique ordinaire où sont offerts des services d'interprétation simultanée.


Senator Lavoie-Roux: It is not because I do not want to fly to Ottawa on Monday night, but I have obligations in Montreal on many volunteer boards of administration and in the health and social fields.

Le sénateur Lavoie-Roux: Ce n'est pas que je ne veuille pas rentrer à Ottawa le lundi soir, mais j'ai des obligations qui me retiennent à Montréal. Je fais partie de nombreux conseils d'administration d'organismes bénévoles et je m'occupe aussi de divers dossiers dans le domaine de la santé et des services sociaux.


The reality is that there are two choices: theoretically, the government could accept the NDP motion passed last night and they could prorogue the House, in which case we don't meet; or we are going to have a non-confidence motion brought forward on Thursday that will be voted on on Monday night.

La réalité, c'est que nous avons deux possibilités: théoriquement, le gouvernement pourrait accepter la motion du NPD adoptée hier soir et proroger la Chambre, auquel cas il n'y aura pas d'autres réunions; ou alors, une motion de censure sera présentée jeudi, sur laquelle nous voterons lundi soir.


– Mr President, before turning to the question of Natura 2000 itself, I would like to raise an objection to the way in which the Committee on Regional Development was bulldozed into an emergency meeting on this matter on Monday night.

- (EN) Monsieur le Président, avant d’aborder la question même de Natura 2000, je voudrais soulever une objection quant à la manière dont la commission du développement régional a été contrainte de tenir une réunion d’urgence sur cette question lundi soir.


– Mr President, before turning to the question of Natura 2000 itself, I would like to raise an objection to the way in which the Committee on Regional Development was bulldozed into an emergency meeting on this matter on Monday night.

- (EN) Monsieur le Président, avant d’aborder la question même de Natura 2000, je voudrais soulever une objection quant à la manière dont la commission du développement régional a été contrainte de tenir une réunion d’urgence sur cette question lundi soir.


I also wish to say, as have other speakers, that, after the meeting on Monday night, I am not completely convinced by President Barroso's position on the resources.

Je voudrais également dire - comme l’ont fait d’autres orateurs - qu’après la réunion de lundi soir, je ne suis pas entièrement convaincu par la position du président Barroso sur les moyens.


– (FR) Mr President, I would like to thank Mrs de Palacio for her speech this Monday night at the beginning of the Parliamentary session on a matter that is highly topical, since, in fact, our speeches are not so much addressed to Commissioner Busquin or to Mrs de Palacio herself as to the ministerial meeting of the European Space Agency, which is due to take place in a few days’ time.

- Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme de Palacio pour son intervention ce lundi soir en début de session du Parlement sur un sujet qui est d’actualité, puisqu’en réalité, notre intervention ne s’adresse pas tant au commissaire Busquin ni à elle-même, qu’à la réunion ministérielle de l’Agence spatiale européenne, qui doit avoir lieu dans quelques jours, et nous en attendons beaucoup.


I want to tell you that I altered my schedule on Monday night here in Strasbourg in order to meet with the representatives of the Inter-Trade Union Committee.

Je tiens à vous dire que j'ai modifié mon emploi du temps de la soirée de lundi à Strasbourg, afin de rencontrer les représentants du comité intersyndical.


But, during that interval, there was a cabinet meeting on Friday; there was a caucus meeting on Saturday, Sunday and Monday morning; there was a question period on Monday; there was a special debate Monday night.

Or entre-temps, il y a eu une réunion du Cabinet le vendredi; il y a eu un caucus le samedi, le dimanche et le lundi matin; il y a eu une période de questions lundi; il y a eu un débat spécial lundi soir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meetings in montreal on monday nights' ->

Date index: 2021-09-08
w