Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meet violent anti-democratic » (Anglais → Français) :

I would like to use this opportunity to point out a new tool which the European Parliament should help create, and which this instrument could fund in order to assist even more efficiently and with more flexibility the people who often risk their lives in fighting for democracy, rule of law and human rights in countries with dictatorships or oppressive regimes, and in countries seeking a transition towards democracy, but where they meet violent anti-democratic forces and where they need much more assistance in terms of building capacities to defeat these anti-democratic forces.

Je voudrais profiter de cette occasion pour attirer votre attention sur un nouvel outil que le Parlement européen devrait contribuer à créer, et que cet instrument pourrait financer afin d’aider encore plus efficacement et avec plus de flexibilité les personnes qui risquent souvent leur vie en se battant pour la démocratie, l’état de droit et les droits de l’hommes dans les pays aux régimes dictatoriaux ou oppressifs, et dans les pays qui aspirent à une transition vers la démocratie, mais où elles rencontrent de violente forces antidémocratiques et où elles ont besoin de plus d’assistance en matière de renforcement des capacités afin de vaincre c ...[+++]


Secret meetings to avoid accountability are anti-democratic and a slap in the face to veterans.

Les réunions secrètes pour éviter de rendre des comptes sont antidémocratiques et constituent un affront aux anciens combattants.


– I hold no brief for the regime of the Ayatollahs in Iran or for its anti-democratic stances. But I would say two things: one is that there is repression of non-violent freedom of speech even in Europe and even among EU members.

– (EN) Je ne veux pas défendre le régime iranien des ayatollahs ni ses positions antidémocratiques, mais je tiens à dire deux choses: la première est que, même en Europe et même au sein des États membres de l’UE, on assiste à une répression de la liberté de parole non violente.


We do not want to be like useless rats that arrive to announce the anti-democratic, violent, anti-European plague that is now causing new catastrophes in Rome, Brussels, Jerusalem and Paris.

Nous ne voulons pas être ces rats inutiles qui arrivent trop tard pour annoncer la peste antidémocratique, violente et anti-européenne qui cause aujourd’hui de nouvelles catastrophes à Rome, à Bruxelles, à Jérusalem et à Paris.


The government's attempt to pass these amendments in secret is just the latest in a series of anti-democratic tricks, including instructing committee chairs to walk out of meetings to block votes and proposing a seat redistribution formula that cheats Ontario out of half of the seats it should receive based on its population.

Les tentatives du gouvernement en vue de faire adopter ces amendements en secret ne sont qu'une autre de toute une série de manigances anti-démocratiques. Je pense par exemple à ces instructions qui ont été données aux présidents de comité à qui l'on a demandé de quitter des réunions pour empêcher des votes et de proposer une formule de redistribution des sièges qui ferait perdre à l'Ontario la moitié des sièges auxquels la province devrait avoir droit compte tenu de sa population.


7. Appreciates the ongoing work undertaken by the OSCE and the Office for Democratic Institutions and Human Rights (the OSCE/ODIHR) through its Programme on Tolerance and Non-discrimination, as well as its efforts to improve the situation of Roma and Sinti through its Contact Point for Roma and Sinti Issues, and supports the continued organization of expert meetings on anti-Semitism and other forms of intolerance aimed at enhancing the implementation of relevant OSCE commitments;

7. Apprécie à leur juste valeur les travaux entrepris par l'OSCE et le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH de l'OSCE) par l'intermédiaire de son programme en faveur de la tolérance et de la non-discrimination, ainsi que ses efforts en vue d'améliorer la situation des Roms et des Sintis grâce à son point de contact pour les questions les concernant, et souscrit à l'idée de continuer à organiser des réunions d'experts sur l'antisémitisme et les autres formes d'intolérance en vue de renforcer la mise en œuvre des engagements de l'OSCE en la matière;


Either we place ourselves in the history of continental Europe, which over the past 100 years has unceasingly produced all kinds of monsters, including our institutional monstrosities, which bear no relation to the transparency of the rule of law and its functioning, or if not, you are already creating a new anti-liberal, anti-democratic, anti-humanist monster out of this Europe of counter-reform and of a thousand violent and murderous tendencies.

Ou bien nous l’inscrivons dans l’histoire de l’Europe continentale qui, au cours des cent dernières années, n’a cessé de produire des monstres en tout genre, y compris nos monstruosités institutionnelles, qui n’ont rien à voir avec la transparence de l’État de droit ni avec son fonctionnement, ou bien vous êtes déjà en train de faire de cette Europe de la contre-réforme et des mille tendance violentes et assassines le nouveau monstre antilibéral, antidémocratique, antihuma ...[+++]


2. Emphasises, à propos the often violent anti-globalisation demonstrations that tend to occur on the occasion of large international summits, such as the World Economic Forum and European Council meetings, that public debate must be carried out with political arguments, not with violence; believes also that the meeting of international political leaders to take decisions, solve cross-border problems or exchange views on current matters must be considered an essential part of democratic ...[+++]

2. souligne, à l'égard des manifestations souvent violentes contre la mondialisation qui ont tendance à se produire lors des grands sommets internationaux, tels que le Forum économique mondial et les réunions du Conseil européen, que le débat public doit se fonder sur des arguments politiques, et non sur la violence; estime également que les réunions où les dirigeants politiques internationaux prennent des décisions, résolvent des problèmes transfrontaliers ou échangent des idées sur les questions d'actualité doivent être considérées comme une composante essentielle de la vie démocratique;


A decade ago it seemed inevitable that the struggle against institutionalized racism would lead to a violent and bitter civil upheaval that would tear South Africa apart and leave the country bitterly divided, prostrate, and in the hands of anti-democratic regimes.

Il y a dix ans, il semblait inévitable que la lutte contre le racisme institutionnalisé n'entraîne des violences et une dure guerre civile qui allait déchirer l'Afrique du Sud et laisser le pays amèrement divisé, prostré et aux prises avec des régimes antidémocratiques.


7. Appreciates the ongoing work undertaken by the OSCE and the Office for Democratic Institutions and Human Rights (the OSCE/ODIHR) through its Programme on Tolerance and Non-discrimination, as well as its efforts to improve the situation of Roma and Sinti through its Contact Point for Roma and Sinti Issues, and supports the continued organization of expert meetings on anti-Semitism and other forms of intolerance aimed at enhancing the implementation of relevant OSCE commitments;

7. Apprécie à leur juste valeur les travaux entrepris par l'OSCE et le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH de l'OSCE) par l'intermédiaire de son programme en faveur de la tolérance et de la non-discrimination, ainsi que ses efforts en vue d'améliorer la situation des Roms et des Sintis grâce à son point de contact pour les questions les concernant, et souscrit à l'idée de continuer à organiser des réunions d'experts sur l'antisémitisme et les autres formes d'intolérance en vue de renforcer la mise en œuvre des engagements de l'OSCE en la matière;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet violent anti-democratic' ->

Date index: 2023-06-18
w