Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "media revolution have " (Engels → Frans) :

Mr. James MacSwain: To go back once again to the technological revolution that's happening within film and video, I did talk about the Internet, that it is unregulated and that at the moment we do have a copyright law, a bill going through Parliament based on trying to sort out electronic media kinds of copyright.

M. James MacSwain: Pour en revenir à la révolution technologique qui se produit dans le secteur du cinéma et de la vidéo, j'ai parlé de l'Internet qui n'est pas réglementé, et du projet de loi sur le droit d'auteur qui est à l'étude et qui cherche à définir le droit d'auteur sur les médias électroniques.


– operate in a pluralistic and competitive media environment – having immediate access to first-hand current news, being able to make use of the advantages of the latest technologies and staying at the forefront of the digital revolution – and create authentic and diversified content;

– opérer dans un environnement médiatique pluraliste et concurrentiel – nécessité de traiter immédiatement de l'actualité brûlante, de tirer parti des atouts des technologies les plus récentes et de rester à la pointe de la révolution numérique – et créer des contenus authentiques et variés;


operate in a pluralistic and competitive media environment – having immediate access to first-hand current news, being able to make use of the advantages of the latest technologies and staying at the forefront of the digital revolution – and create authentic and diversified content;

opérer dans un environnement médiatique pluraliste et concurrentiel – nécessité de traiter immédiatement de l'actualité brûlante, de tirer parti des atouts des technologies les plus récentes et de rester à la pointe de la révolution numérique – et créer des contenus authentiques et variés;


He continued: "In addition to supporting the efforts of the Tunisian authorities aimed at institutionalising the democratic achievements of the revolution, the European Union will work alongside civil society stakeholders who have a vital role to play in creating the rule of law, defining public policies and ensuring that human rights, freedom of association and of expression and the freedom of the media are respected".

Il a ajouté: "Outre le soutien aux efforts des autorités tunisiennes visant à pérenniser les acquis démocratiques de la révolution, l'Union européenne accompagnera les acteurs de la société civile qui ont un rôle indispensable à jouer pour la création d'un Etat de droit, la définition des politique publiques, le respect des droits de l'Homme, de la liberté d'association, d'expression et la liberté des médias".


Although the Orange Revolution to which the European Parliament so effectively contributed has disappointed most expectations, it is to be hoped that the legacy of Mr Yushchenko’s Presidency – free and fair elections, people who have overcome fear when voicing their opinions and a basically independent media – will endure.

Même si la Révolution orange, à laquelle le Parlement européen a apporté un concours si efficace, a déçu la plupart des attentes, il faut espérer que l’héritage de la présidence de M. Iouchtchenko - des élections libres et équitables, un peuple qui a surmonté la peur en exprimant ses opinions et des médias globalement indépendants - demeurera.


I have no doubt that the parliamentary elections on 6 March, although far from perfect in terms of media bias in the run-up and the monopoly of administrative resources, will not be subject to the kind of fraud seen under Prime Minister Yanukovych in neighbouring Ukraine, which sparked off the famous Orange Revolution.

Il ne fait aucun doute pour moi que les élections législatives du 6 mars, loin d’être parfaites en raison de la couverture médiatique partiale pendant la campagne et du monopole des ressources administratives, ne seront pas entachées du genre d’irrégularités observées dans l’Ukraine voisine de l’ex-Premier ministre Ianoukovitch, lesquelles ont déclenché la célèbre Révolution orange.


Another important aspect is that globalisation and the media revolution have contributed to the empowerment of public opinion enabling pressure for a better social governance in the global economy.

Un autre facteur déterminant à cet égard réside dans le fait que la mondialisation et la révolution des médias ont contribué à donner à l'opinion publique des moyens de pression en faveur d'une meilleure gouvernance sociale dans l'économie mondiale.


I also said that there are among controllers or leaders or manipulators of public opinion media people who have highly responsible functions, fulfilling on the air or on television or in the newspapers the role our preachers used to have in the pulpits of our churches. I remind you of the influence that preachers used to have, through sermons every Sunday and every holy day, the influence of retreats preached by professionals. I remind you of the political effects these preachings had until the Quiet Revolution.

J'ajoutais qu'il y a, parmi les contrôleurs, dirigeants ou manipulateurs de l'opinion publique, les gens des médias, qui occupent des fonctions de grande responsabilité, exerçant sur les ondes, sur les écrans de télévision ou dans les journaux les mêmes fonctions que nos prédicateurs d'autrefois dans les chaires de nos églises - rappelez-vous l'influence qu'exerçaient autrefois les prédicateurs, par les sermons tous les dimanches et lors des fêtes religieuses, l'influence des retraites paroissiales prêchées par des professionnels de la prédication - rappelez-vous les effets politiques de ces prédications jusqu'à la ...[+++]


Our media outlets, already among the most scrutinized in the world, thanks to the work of the CRTC have grabbed hold of the information age and in many ways lead the revolution.

Nos médias, qui sont déjà parmi les plus surveillés dans le monde grâce au travail du CRTC, ont pris le contrôle de l'ère de l'information et, à bien des égards, mènent la révolution.


They have a Culturama presentation where they do the January 25 revolution, and they show things in the media there that we did not see in this media, and part of what they showed was the women who were killed, or martyred, as they call it.

Elles ont un exposé CULTURAMA sur la révolution du 25 janvier, dans lequel elles montrent des choses qui sont parues dans les médias là-bas mais qu'on n'a jamais vues dans nos médias. On y voit des femmes qui ont été tuées, ce qu'elles appellent des femmes martyres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media revolution have' ->

Date index: 2025-03-25
w