Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "january 25 revolution " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exchange of notes constituting an Agreement amending, with effect from January 1, 1995, the Agreements by exchange of notes of September 25, 1990 concerning the Agreements of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding

Échange de notes constituant un Accord modifiant, à compter du ler janvier 1995, l'Accord constitué par l'échange de notes du 25 septembre 1998 relatif à la Convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le st
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas, following violent clashes between protestors and security forces, leading to dozens of deaths, on the eve of and in the weeks after the second anniversary of the January 25 Revolution, sparked by either the increased lawlessness in Egypt, the vast decline of the Egyptian economy and the dozens of death sentences handed down against civilians involved in the deadly 2012 football riots in Port Said, leading President Morsi to announce a state of emergency in several Egyptian cities, and prompting warnings by the military of ‘the collapse of the state’, opposition leaders in a sign of unity on 30 January 2013 urged President Mo ...[+++]

I. considérant qu'à la suite de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité, faisant des dizaines de morts, à la veille et dans les semaines qui ont suivi le deuxième anniversaire de la révolution du 25 janvier, déclenchés par l'anarchie accrue en Égypte, le vaste déclin de l'économie égyptienne et les dizaines de condamnations à mort prononcées à l'encontre des civils impliqués dans les émeutes meurtrières de 2012 lors d'un match de football à Port Saïd, amenant le président Morsi à décréter l'état d'urgence dans plusieurs villes égyptiennes, et annonçant l'effondrement de l'État, le 30 janvier 2013, les chefs de l' ...[+++]


15. Notes that the decline in oil prices will lead directly to lower allocations of energy subsidies, which is the biggest challenge that post-revolution regimes have faced since the 25 January Revolution; is concerned that this decline may have a huge impact on many government plans, the most important of which are efforts to maintain a safe margin on foreign currencies;

15. constate que la baisse des prix du pétrole conduira directement à un abaissement des subventions à l'énergie, ce qui constitue le plus grand défi auquel les régimes post-révolution ont été confrontés depuis la révolution du 25 janvier; craint que cette baisse ait des effets considérables sur de nombreux plans gouvernementaux, dont les plus importants sont les efforts pour maintenir une marge de sécurité sur les devises étrangères;


15. Notes that the decline in oil prices will lead directly to lower allocations of energy subsidies, which is the biggest challenge that post-revolution regimes have faced since the 25 January Revolution; is concerned that this decline may have a huge impact on many government plans, the most important of which are efforts to maintain a safe margin on foreign currencies;

15. constate que la baisse des prix du pétrole conduira directement à un abaissement des subventions à l'énergie, ce qui constitue le plus grand défi auquel les régimes post-révolution ont été confrontés depuis la révolution du 25 janvier; craint que cette baisse ait des effets considérables sur de nombreux plans gouvernementaux, dont les plus importants sont les efforts pour maintenir une marge de sécurité sur les devises étrangères;


14. Notes that the decline in oil prices will lead directly to lower allocations of energy subsidies, which is the biggest challenge that post-revolution regimes have faced since the 25 January Revolution; is concerned that this decline may have a huge impact on many government plans, the most important of which are efforts to maintain a safe margin on foreign currencies;

14. constate que la baisse des prix du pétrole conduira directement à un abaissement des subventions à l'énergie, ce qui constitue le plus grand défi auquel les régimes post-révolution ont été confrontés depuis la révolution du 25 janvier; craint que cette baisse ait des effets considérables sur de nombreux plans gouvernementaux, dont les plus importants sont les efforts pour maintenir une marge de sécurité sur les devises étrangères;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is estimated that during the past three decades Egypt has witnessed some 15 major attacks against Copts, but in the past ten months alone, since the January 25 revolution, there have been at least six attacks on churches and/or clashes between Muslims and Copts so 15 over 30 years, and now six over ten months.

On estime qu'au cours des trois dernières décennies l'Égypte a vécu une quinzaine d'attentats contre les coptes, mais depuis les derniers huit mois, c'est-à-dire depuis la révolution du 25 janvier, on a compté au moins six attentats contre des églises et/ou des conflits entre musulmans et coptes — nous parlons donc de 15 attaques en 30 ans et de six en à peine un peu plus de 10 mois.


Notably, high-profile Egyptian blogger and activist Alaa Abd El Fattah, a prominent leader in the January 25 revolution, has been detained since October 30 simply because he has raised concerns about the fact that the military is in charge of investigating itself for the Maspero Square incident.

Dans ce contexte, il est notoire que le blogueur et activiste égyptien très connu Alaa Abd El Fattah, un des grands dirigeants de la révolution du 25 janvier, est en état d'arrestation depuis le 30 octobre simplement pour avoir critiqué le fait que les militaires se chargent de mener leur propre enquête interne sur l'incident de la Place Maspero.


7. Expresses its concern at the fact that the emergency law gives security forces unrestrained powers of search, arrest and detention; calls for the lifting of the state of emergency in accordance with the first demands of the January 25 revolution and in accordance with announcements made by the SCAF and the Government on the lifting of the emergency law before elections are held; urges the Egyptian authorities to end the referring of civilians to military courts and to guarantee them a just and fair trial; points out that the renewal and full enforcement of the emergency law and the expansion of its jurisdiction of military courts t ...[+++]

7. fait part de son inquiétude quant au fait que l'état d'urgence confère aux forces de l'ordre un pouvoir illimité en matière de perquisitions, d'arrestations et de placements en détention; appelle à la levée de l'état d'urgence, conformément aux premières exigences de la révolution du 25 janvier et aux annonces du CSFA et du gouvernement sur la levée de l'état d'urgence avant la tenue d'élections; invite instamment les autorités égyptiennes à cesser de traduire des civils devant des tribunaux militaires et à leur garantir un procès juste et équitable; souligne que la prolongation et la pleine application de la loi d'urgence ainsi qu ...[+++]


As a starting point, we have to recognize and underscore that Egyptians of all faiths and all denominations took part in the January 25 revolution.

Nous devons reconnaître et souligner au départ que des Égyptiens de toutes les religions et confessions ont pris part à la révolution du 25 janvier.


Indeed, Amnesty International's assessment is that ten months later, the SCAF has been moving further and further away from meeting the human rights demands voiced by millions of Egyptians during the 25 January revolution and the promises that arose from it.

En effet, et de l'avis d'Amnistie internationale, 10 mois plus tard, le Conseil suprême des forces armées s'écarte de plus en plus des promesses liées aux droits de la personne que des millions d'Égyptiens ont exigées lors de la révolution du 25 janvier.


They have a Culturama presentation where they do the January 25 revolution, and they show things in the media there that we did not see in this media, and part of what they showed was the women who were killed, or martyred, as they call it.

Elles ont un exposé CULTURAMA sur la révolution du 25 janvier, dans lequel elles montrent des choses qui sont parues dans les médias là-bas mais qu'on n'a jamais vues dans nos médias. On y voit des femmes qui ont été tuées, ce qu'elles appellent des femmes martyres.




Anderen hebben gezocht naar : january 25 revolution     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'january 25 revolution' ->

Date index: 2022-02-05
w