Futhermore, the rules on Community production are to be tightened up by means of a restrictive price policy, the limiting of the scope for intervention, and the introduction of a modified system of maximum quantities guarantee thresholds, including measures to discourage producers from exceeding these thresholds.
De plus, il est envisagé de renforcer la discipline de production communautaire par le biais d'une politique de prix restrictive, une limitation des modalités d'intervention ainsi que l'instauration et l'adaptation de régime de quantités maximales (seuils de garantie) y compris des mesures dissuasives en cas de dépassement de ces seuils.