Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "measures it therefore seems feasible " (Engels → Frans) :

As regards the suggested date for entry into force by the Commission of the transitional measure, it does not seem feasible that the legislation will be adopted by both co-legislators, published in the Official Journal and enter into force before the end of this year - given the late adoption of the proposal by the Commission and the procedural requirements of an ordinary legislative proced ...[+++]

Quant à la date d'entrée en vigueur proposée par la Commission pour la mesure transitoire, il semble peu probable que cette dernière soit adoptée par les deux colégislateurs, publiée au Journal officiel et mise en application avant la fin de l'année, étant donné le retard avec lequel la Commission l'a adoptée et les contraintes formelles imposées par la procédure législative ordinaire.


When looking at the differences in the measures of trust in different countries, it seems feasible to think about movements of 5 and 10 percentage points in those measures.

Lorsqu'on regarde les différences d'évaluation de la confiance dans divers pays, il semble réaliste de penser à une évolution de 5 à 10 p. 100 de ces évaluations.


There was also a project to bring Turkmen natural gas from Turkmenistan, but the status of the Caspian Sea is unknown; therefore, the pipeline through the Caspian Sea right now does not seem feasible.

On avait aussi fait le projet de transporter le gaz naturel turkmène du Turkménistan, mais on ne connaît pas le statut de la mer Caspienne; en conséquence, l'oléoduc qui doit traverser la mer Caspienne ne semble pas réalisable en ce moment.


Preventive measures (surveillance) are less costly than control measures; this high threshold therefore seems to be dissuasive given that prevention policy is also encouraged.

Les mesures de prévention (surveillance) sont moins coûteuses que les mesures de lutte; ce seuil élevé apparaît donc comme dissuasif alors que la politique de prévention est encouragée par ailleurs.


However, one of the things the motion says is “ending seniors' poverty is fiscally feasible and therefore, the House calls on the government to take immediate steps to increase the guaranteed income supplement”. The Conservatives are agreeing with it because they feel they have just gone through this measure.

Pourtant, la motion précise bel et bien que « mettre fin à la pauvreté des aînés [.] est possible du point de vue financier et, par conséquent, [la Chambre] demande au gouvernement de prendre des mesures immédiates pour augmenter suffisamment le Supplément de revenu garanti [.] ».


Most of these factors may be influenced by a number of measures. It therefore seems feasible to make the EU more attractive as a place of study.

La plupart de ces facteurs peuvent être influencés par diverses mesures, de sorte qu'il semble réaliste de rendre l'UE plus attrayante en tant que lieu d'étude.


It therefore seems reasonable that, if only as an anti-fraud measure, the paper Community driving licence model should therefore be phased out within 10 years and the only European driving licence model to be issued should be a plastic 'credit' card type, already used in some EU countries.

Il semble donc raisonnable, au seul titre de mesure de protection contre la fraude, de supprimer progressivement le modèle de permis de conduire communautaire en papier dans un délai de dix ans au seul profit d'un modèle de permis européen en plastique de type "carte de crédit", à l'instar de celles déjà utilisées dans certains pays de l'UE.


With reference to the measures to remedy environmental damage, it therefore seems necessary to use the 'best techniques available', a provision profitably included in Directive 96/61/EC (IPPC) on integrated pollution and prevention control, in order to provide specific guidelines for determining the technical and economic feasibility and cost efficiency of the decisions taken by the competent authority regarding restoration objecti ...[+++]

Il apparaît dès lors nécessaire de prévoir, même pour la réparation d'un dommage environnemental, le recours aux "meilleures techniques disponibles" (comme le prescrit, avec d'heureux résultats, la directive 96/61/CE relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution), afin de fournir des éléments précis de telle sorte que la faisabilité technico‑économique et le rapport coût/efficacité soient pris en considération dans les choix des autorités compétentes en ce qui concerne les objectifs de réparation et les options raisonnables visées à l'annexe II. Du reste, eu égard à la teneur des dispositions de l'annexe II, il ne s ...[+++]


It would therefore seem necessary to study the evolution of the changes and their short term effects so as to enable a discussion on appropriate measure that could be taken.

Il paraît donc nécessaire d'étudier les changements et leurs effets à court terme de manière qu'un débat puisse s'engager sur les mesures qu'il pourrait être bon de prendre.


On one of the issues you talked about, and one that has become clear when we've done some benchmarking work—and I supported a feasibility study and a pre-feasibility study—looking at this question of GST, it seems you could look at administrative measures and streamlining and doing a whole bunch of things, but the GST issue seems to be a critical issue.

L'une des questions que vous avez abordées, une question d'ailleurs qui était très claire lorsque nous avons fait une analyse comparative—et j'ai appuyé une étude de faisabilité et une étude préliminaire—lorsque nous avons examiné la question de la TPS.il semble qu'on pourrait prendre des mesures administratives, rationaliser et faire toutes sortes de choses, mais la TPS semble être une question cruciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures it therefore seems feasible' ->

Date index: 2021-10-18
w