Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "measure that would encourage people " (Engels → Frans) :

It reminds of the required reforms which would encourage people to return to work and not to opt for social welfare benefits instead.

Il rappelle que des réformes sont nécessaires pour encourager les chômeurs à se remettre au travail plutôt que d'avoir recours aux aides sociales.


73% believe more information about candidates’ European political affiliations would encourage people to vote, while 62% think having party candidates for Commission President and a single voting day would help bolster turnout.

73 % considèrent qu’une meilleure information sur les affiliations politiques des candidats au niveau européen encouragerait les gens à voter, et 62 % estiment que la désignation par les partis de candidats au poste de président de la Commission et le choix d’un jour unique pour le scrutin contribueraient à renforcer la participation au vote.


Supporting the recommendation of the Federation of Canadian Municipalities, the petitioners ask that we restore, perhaps in tomorrow's budget, the measures that would encourage purpose-built apartment units as rental housing.

Les pétitionnaires, qui appuient les recommandations de la Fédération canadienne des municipalités, demandent que l'on rétablisse, peut-être même dans le budget qui sera présenté demain, les mesures visant à favoriser la construction de logements locatifs.


That is another measure that would encourage a greener economy.

Voilà une autre mesure qui permettrait de faire en sorte d'avoir une économie plus verte.


These are measures that would encourage our young people to move back to the regions where there is a dwindling population, an economic downturn and economic difficulties.

Voilà des mesures qui inciteraient nos jeunes à revenir en région où il y a dépeuplement, baisse de l'économie et difficultés économiques.


The aim of the various proposed measures is to encourage people to buy products and, when they buy, to purchase European ones.

L’objectif de plusieurs mesures proposées est d’encourager les citoyens à acheter des produits et, lorsqu’ils en achètent, à acheter des produits européens.


I do not think it would amount to more than $700,000 or $800,000 a year, which, in the age of obesity and all the problems we are having with type two diabetes, it is a measure that would encourage people to be active and be healthy, which is something we should all be encouraging.

Je ne crois pas que cela représenterait plus de 700 000 $ ou 800 000 $ par année. À notre époque où l'obésité et le diabète de type 2 sont des problèmes répandus, c'est une mesure qui encouragerait les gens à être actifs et à se garder en santé.


In order to address the present adverse demographic trends in Europe, the European Council, in line with the 2005/06 Joint Employment Report that it adopted on 10 March, called on the Member States to adopt a lifecycle-centred approach to work that would ease the transition from one form of employment to another, to increase the number of hours worked, to develop a pro-active and preventive policy that would encourage people to seek paid work, focusing this on the less-skilled and less well paid; to reduce youth ...[+++]

Afin d’affronter les tendances démographiques négatives que connaît actuellement l’Europe, le Conseil européen, dans le droit fil du rapport conjoint sur l’emploi 2005/2006 qu’il a adopté le 10 mars, a invité les États membres à adopter une approche de l’emploi fondée sur le cycle de vie, qui faciliterait la transition d’une forme d’emploi à une autre, à augmenter les horaires de travail, à élaborer une politique dynamique et préventive qui encouragerait la recherche d’un emploi rémunéré, en mettant l’accent sur les personnes moins qualifiées et plus faiblement rémunérées, à réduire le chômage des jeunes et à ...[+++]


In order to address the present adverse demographic trends in Europe, the European Council, in line with the 2005/06 Joint Employment Report that it adopted on 10 March, called on the Member States to adopt a lifecycle-centred approach to work that would ease the transition from one form of employment to another, to increase the number of hours worked, to develop a pro-active and preventive policy that would encourage people to seek paid work, focusing this on the less-skilled and less well paid; to reduce youth ...[+++]

Afin d’affronter les tendances démographiques négatives que connaît actuellement l’Europe, le Conseil européen, dans le droit fil du rapport conjoint sur l’emploi 2005/2006 qu’il a adopté le 10 mars, a invité les États membres à adopter une approche de l’emploi fondée sur le cycle de vie, qui faciliterait la transition d’une forme d’emploi à une autre, à augmenter les horaires de travail, à élaborer une politique dynamique et préventive qui encouragerait la recherche d’un emploi rémunéré, en mettant l’accent sur les personnes moins qualifiées et plus faiblement rémunérées, à réduire le chômage des jeunes et à ...[+++]


Given that, in parliamentary terms, the Committee on Petitions constitutes a fruitful way of strengthening contact with the populations, its work ought to be strengthened, as this would encourage people to become involved in European affairs.

Étant donné que, en termes parlementaires, la commission des pétitions constitue une manière fructueuse de renforcer le contact avec les populations, son travail doit être renforcé, car cela inciterait les citoyens à prendre part aux affaires européennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measure that would encourage people' ->

Date index: 2024-03-18
w