Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "means we always compare ourselves " (Engels → Frans) :

For better or for worse, our national superiority complex means we always compare ourselves to the Americans.

Pour le meilleur ou pour le pire, avec notre complexe de supériorité nationale, nous nous comparons toujours aux Américains.


We therefore find ourselves in a situation in which the level of dependence, in other words, the number of people aged over 65 compared to the number of people between 15 and 64 years of age is set to double, and will rise to over 50% between now and 2050, which means that the Union, which previously had four people of working age for every person over 65, will see this figure fall to just two.

Nous nous trouvons donc dans une situation où le taux de dépendance, c’est-à-dire le nombre de personnes âgées de plus de 65 ans par rapport à celles dont l’âge est compris entre 15 et 64 ans, devrait doubler pour atteindre plus de 50 % d’ici 2050, ce qui fait que l’Union passera de quatre à seulement deux personnes en âge de travailler pour chaque personne âgée de plus de 65 ans.


While I agree that we cannot always compare ourselves to the Americans, in this instance we cannot afford not to reach a certain level of security or to be any less diligent in providing security for Canadian travellers or any travellers on Canadian airlines.

Je conviens que nous ne pouvons pas toujours nous comparer aux Américains, mais dans ce cas-ci, nous ne pouvons pas ne pas assurer un certain niveau de sécurité ou nous montrer moins diligents en matière de sécurité pour les voyageurs canadiens et pour tous les voyageurs qui font confiance aux compagnies aériennes canadiennes.


Parliament – by which I mean, we – should not always deny ourselves our rights in the legislative process.

Nous ne devons pas, en tant que Parlement - cela nous concerne donc -, nous départir toujours des droits qui sont les nôtres dans la procédure législative.


It is tempting for us always to compare ourselves with the USA and to say that because they cannot find a satisfactory solution, we should not either.

Il est tentant de toujours nous comparer aux États-Unis et de dire que, s'ils ne peuvent pas trouver une solution satisfaisante, nous ne le devrions pas davantage.


While we can compare ourselves to the House of Lords in England, I think it is more appropriate to compare ourselves to the situation here in Canada.

Si nous pouvons nous comparer à la Chambre des lords, en Angleterre, je pense que cela convient mieux à notre situation, au Canada.


One of the problems we face in this House is that we often orate about how everything should be perfect without always ourselves being willing to seek the means to go with the ends: the means to allow us to have an effective FVO, which at the moment is overstretched and understaffed; the means to have a proper process of scrutiny whereby every Member State, great or small, whether its population is a few hundred thousand or many millions, takes equal precautions and provides equal information.

L'un des problèmes auxquels nous sommes confrontés dans cette Assemblée est que nous discourons souvent de la manière dont tout devrait être parfait sans toujours vouloir chercher réellement les moyens allant avec la fin : les moyens pour nous permettre de disposer d'un OAV efficace, lequel, pour l'instant, est débordé et à court de personnel ; les moyens pour avoir un mode de contrôle dans le cadre duquel chaque État membre, grand ou petit, que sa population s'élève à quelques centaines de milliers de personnes ou à plusieurs millio ...[+++]


One of the problems we face in this House is that we often orate about how everything should be perfect without always ourselves being willing to seek the means to go with the ends: the means to allow us to have an effective FVO, which at the moment is overstretched and understaffed; the means to have a proper process of scrutiny whereby every Member State, great or small, whether its population is a few hundred thousand or many millions, takes equal precautions and provides equal information.

L'un des problèmes auxquels nous sommes confrontés dans cette Assemblée est que nous discourons souvent de la manière dont tout devrait être parfait sans toujours vouloir chercher réellement les moyens allant avec la fin : les moyens pour nous permettre de disposer d'un OAV efficace, lequel, pour l'instant, est débordé et à court de personnel ; les moyens pour avoir un mode de contrôle dans le cadre duquel chaque État membre, grand ou petit, que sa population s'élève à quelques centaines de milliers de personnes ou à plusieurs millio ...[+++]


We always get ourselves in a discussion about how we're not using the same parameters, that we're not comparing apples with apples.

On se plaint constamment du fait qu'on n'utilise pas les mêmes paramètres et que l'on compare des choses différentes.


Ms. Adam: When we receive complaints against the Office of the Commissioner with regard to official languages, and they come to us both internally and from the outside, we always distance ourselves so as not to be judge and dependant. Rather, we call upon another commissioner, who is also an officer of Parliament, to investigate and decide on the issue.

Mme Adam: Quand nous avons des plaintes déposées contre le commissariat touchant les langues officielles, cela peut arriver tant à l'interne qu'à l'externe, notre pratique a toujours été de ne pas être juge et partie, et de recourir aux services d'un autre commissaire également agent haut fonctionnaire du Parlement pour réaliser l'enquête et trancher sur cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'means we always compare ourselves' ->

Date index: 2021-12-28
w