Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maybe the research library could tell » (Anglais → Français) :

Senator Joyal: Maybe the research library could tell us how New Zealand and Australia deal with Aboriginal language rights.

Le sénateur Joyal : Peut-être l'attaché de recherche de la Bibliothèque pourrait-il nous dire comment la Nouvelle- Zélande et l'Australie composent avec les droits des Autochtones.


Maybe the hon. member could tell me what the government is doing?

Le député pourrait peut-être me dire ce que le gouvernement fait actuellement à cet égard?


Maybe I could tell you why we are actually in favour and we are even co-financing some of the landfill, even if we do believe that this is on the lowest level of the preferred options in the waste hierarchy.

Peut-être pourrais-je vous dire pourquoi nous sommes en réalité pour et pourquoi nous cofinançons même certaines décharges, même si nous croyons que c’est l’option la moins préférable dans la hiérarchie des déchets.


Maybe the parliamentary secretary could tell me if that is in the budget because I could not see it, or if smaller communities can expect a change so that they can participate sooner than later.

Le secrétaire parlementaire pourrait peut-être dire si le budget contient une mesure corrective parce que je n'en ai pas vu, ou si les petites collectivités peuvent espérer un changement afin de pouvoir participer au programme plutôt tôt que tard.


We believe this is not the case and we would strongly encourage, within the forthcoming framework programmes, taking some money from big programmes like ITER, which the best scientists are telling us will pay off maybe in 60 years, and put some of that money into research into Alzheimer’s disease and other diseases of a similar nature.

Nous croyons que non et nous aimerions suggérer avec insistance d’allouer, dans les futurs programmes-cadres, moins de ressources à des programmes d’envergure tels qu’ITER, qui, d’après les scientifiques les plus compétents, ne sera rentable que dans 60 ans, et d’utiliser une partie de ces ressources dans la recherche contre la maladie d’Alzheimer et les autres maladies similaires.


As for the advocacy campaign the member refers to, he is sitting beside his trade critic and maybe the trade critic could tell him about the year long advocacy campaign in the United States of the government (1150) Mr. Philip Mayfield (Cariboo Chilcotin, Canadian Alliance): Mr. Speaker, what we want to know is what our government is doing on this issue in the United States.

Le gouvernement va poursuivre sa politique à deux volets: essayer d'amener les Américains à négocier de bonne foi tout en poursuivant nos recours juridiques devant l'ALENA et l'OMC. Pour ce qui est de la campagne de publicité à laquelle fait allusion le député, il est assis à côté du porte-parole en matière de commerce et ce dernier pourrait peut-être le renseigner sur la campagne publicitaire entreprise aux États-Unis depuis un an par le gouvernement (1150) M. Philip Mayfield (Cariboo Chilcotin, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ce que nous voulons savoir, c'est ce que notre gouvernement fait dans ce dossier aux États-Unis.


Maybe he could tell me when he is going to visit either the port of Kilkeel, Ardglass or Portavogie.

Il pourrait peut-être me dire quand il compte visiter le port de Kilkeel, de Ardglass ou de Portavogie.


Maybe he could tell me when he is going to visit either the port of Kilkeel, Ardglass or Portavogie.

Il pourrait peut-être me dire quand il compte visiter le port de Kilkeel, de Ardglass ou de Portavogie.


Now for my second question. And I would like to welcome Mr Graefe zu Baringdorf with his bow tie, maybe that is a reference to the fact that he now has clover grass, but we could also use Lucerne grass, that is just as good. Can you tell me why we do not use pulses, which we urgently need as a substitute for animal meal in these areas, and why does everything necessarily have to be organic?

Deuxième question - et j'approuve maintenant M. Graefe zu Baringdorf, au nœud papillon, peut-être en référence au fait qu'il a obtenu gain de cause sur le trèfle, nous pourrions naturellement tout aussi bien prendre la luzerne - : pourquoi ne pas prendre les légumineuses, dont nous avons d'urgence besoin sur ces surfaces en remplacement des farines animales, et pourquoi faut-il que tout soit seulement biologique ?


While non-natives continue to be held hostage by the illegal blockade, maybe the Solicitor General could tell the House exactly who has directed the RCMP not to enforce the injunction order and remove the illegal blockade?

Alors que des non-autochtones continuent à être tenus en otages à cause de ce barrage illégal, le solliciteur général pourrait peut-être dire à la Chambre qui a ordonné à la GRC de ne pas faire appliquer l'injonction pour mettre un terme à cette manifestation illégale?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maybe the research library could tell' ->

Date index: 2024-05-03
w