Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maybe six months —people would rush " (Engels → Frans) :

Yet I think in terms of an immediate stimulus to the economy, if you tell people there's a GST holiday of 2%, say—“We're going to take it back to 5% for maybe six months”—people would rush out to buy things right now, because they would have a deadline to meet.

Cependant, je pense qu'en fait de stimulation immédiate de l'économie, si vous disiez aux consommateurs que la TPS prend 2 p. 100 de vacances, par exemple—«la TPS tombe à 5 p. 100 pour une période de, disons, six mois»—les gens se précipiteraient pour acheter des choses maintenant, parce qu'ils auraient un temps limité.


In that system—and I'm talking about less than a year ago, maybe six months ago—it happened that people were paid thirty days, sixty days, sometimes ninety days later.

Avec ce système—et cela remonte à moins d'un an, peut-être à six mois—il arrivait que le personnel soit payé avec 30 jours, 60 jours et parfois même 90 jours de retard.


I cannot help but think of those soldiers who have criminal records from maybe six months, eight months or a year ago, who would not have a criminal record if it happened six months from now, assuming the bill actually finds it way into law.

Je ne peux m'empêcher de songer à ces soldats qui ont un dossier criminel depuis peut-être six ou huit mois, voire un an, et qui n'auraient pas eu un tel dossier si les faits qui leur sont reprochés s'étaient produits dans six mois, en supposant que ce projet de loi soit promulgué.


I would like to give you some thoughts to take with you for the next six months relating to the remarks about the Hungarian people and about you as the representative of the Hungarian people.

Je voudrais vous donner quelques idées que vous pourrez emporter avec vous pendant les six prochains mois et qui concernent les remarques à propos du peuple hongrois et vous-même en tant que représentant du peuple hongrois.


To get more young people into the job market, the rapporteur proposes the introduction of a European Youth Guarantee, under which every young person in the EU would be offered a job, apprenticeship, additional training or combined work and training after a maximum period of six months’ unemployment.

Pour accroître la participation des jeunes au marché du travail, votre rapporteur propose une garantie européenne pour la jeunesse. Elle garantit à chaque jeune, après une période de chômage maximale de 6 mois, un emploi, une place de formation, une formation complémentaire ou une solution combinant emploi et formation.


Finally, I heard what the Commissioner said, but I would like to have a statement from the European Council promising – given that they have rushed through this whole package – that they will withdraw or review the decision as quickly as possible, within a maximum of six months, and then fully involve the European Parliament in a full codecision procedure and be accountable to the citizens.

Enfin, j’ai entendu ce que le commissaire a déclaré, mais je voudrais que le Conseil européen promette - puisqu’il s’est précipité pour présenter ce paquet - de retirer ou de réexaminer la décision dès que possible, dans un délai maximal de six mois et, ensuite, d’impliquer totalement le Parlement européen dans une procédure de codécision complète et de rendre des comptes aux citoyens.


Maybe a six-month moratorium on the WTO case would allow the two companies time to complete a new discipline.

Un moratoire de six mois sur l'affaire de l'OMC laisserait aux deux entreprises le temps d'arriver à une nouvelle orientation.


In this light, my group would, in six months' time, like a fresh debate with specific proposals for the future, about how we should, from hereon in, deal with extraditions and diplomatic guarantees, about the trial of alleged terrorists, about the control of secret services, even maybe about European control – this is open to discussion – of transnational operations.

À cette fin, mon groupe souhaiterait qu’un nouveau débat soit ouvert dans six mois, pour présenter des propositions spécifiques pour l’avenir, pour discuter de la manière dont nous devrions, désormais, traiter la question des extraditions et des garanties diplomatiques, du jugement des terroristes présumés, du contrôle des services secrets, peut-être même du contrôle européen - ceci est ouvert à la discussion -, et des opérations transnationales.


Just to reinforce my wife's point, a little bit longer than 28 days, maybe six months' notice, would be a great idea.

Pour ajouter à ce que mon épouse disait, un peu plus de 28 jours, peut-être six mois d'avis, serait une très bonne chose.


A few years ago, when the house market was high, people would buy, knowing that in six months they would earn $100,000 in appreciation.

Il y a quelques années, lorsque le marché des maisons était élevé, les gens pouvaient acheter, savaient qu'en six mois ils pouvaient gagner 100 000 $.




Anderen hebben gezocht naar : for maybe     you tell people     six months —people would     months —people would rush     year ago maybe     thirty days sixty     maybe six months     happened that people     records from maybe     who would     next six months     hungarian people     would     job market     six months     more young people     eu would     commissioner said     but i would     they have rushed     maybe     wto case would     even maybe     group would     like a fresh     months' notice would     just     house market     high people     people would     maybe six months —people would rush     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maybe six months —people would rush' ->

Date index: 2023-09-30
w