Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «months —people would rush » (Anglais → Français) :

Yet I think in terms of an immediate stimulus to the economy, if you tell people there's a GST holiday of 2%, say—“We're going to take it back to 5% for maybe six months”—people would rush out to buy things right now, because they would have a deadline to meet.

Cependant, je pense qu'en fait de stimulation immédiate de l'économie, si vous disiez aux consommateurs que la TPS prend 2 p. 100 de vacances, par exemple—«la TPS tombe à 5 p. 100 pour une période de, disons, six mois»—les gens se précipiteraient pour acheter des choses maintenant, parce qu'ils auraient un temps limité.


What people would do is before the TransGuide system went online they would rush up to the freeway and try to see what lane the police officer was trying to get everybody into.

Avant la mise en place du système TransGuide, les gens se précipitaient sur l'autoroute pour essayer de voir dans quelle voie l'agent de police détournait la circulation.


The Internet stalking and pornography provisions in the criminal code would take effect by the end of the month and would start to protect young people immediately.

Les dispositions du Code criminel concernant le harcèlement criminel et la pornographie sur Internet entreraient en vigueur d'ici la fin du mois et commenceraient dès lors à protéger les jeunes.


The list of proposed measures was put forward for four months’ public consultation, during which, as the Commission hoped, people would take the opportunity to comment on internal market issues.

La série des mesures qu'elle y propose a fait l'objet d'une consultation publique de quatre mois, qui, la Commission l'espérait, devait donner l'occasion aux citoyens de s'exprimer sur le thème du marché intérieur.


This commitment affects us all, and I would like to take this opportunity to reiterate that the EU, which asks the Member States to make great efforts to reach the targets, should set a good example: with a single action – rationalising the Strasbourg seat – it would achieve not only a significant reduction in waste in terms of energy, paper, heating, lighting and moving thousands of people in cars, trains and aeroplanes every month, it would also send ...[+++]

Cet engagement nous concerne tous et je voudrais saisir cette occasion pour répéter que l’Union européenne, qui demande aux États membres de consentir de gros efforts pour atteindre les objectifs, devrait donner le bon exemple: avec une seule action- la rationalisation du siège de Strasbourg- non seulement elle réduirait considérablement le gaspillage d’énergie, de papier, de chauffage, d’éclairage et celui dû au déplacement de milliers de personnes en voiture, en train et en avion chaque mois, mais elle enverrait également un message politique fort qui aurait sans aucun doute un impact positif sur les citoyens européens.


22. Welcomes President Rajapaksa's expressed commitment to 'maximum devolution' for the Tamil peoples and calls for this to be given substance; accordingly, urges the work of the All Party Representative Committee to be expedited in order to produce realistic and acceptable proposals within weeks rather than months, which would win the hearts of the Tamil communities in the interests of an agreed solution; reiterates the Co-chairs' statement of 30 May 2006, calling for the Government of Sri Lanka to 'show that it is ready to make the dramatic political changes to bring about a new system of governance which will enhance the rights of a ...[+++]

22. se félicite de l'engagement pris par le président Rajapaksa d'une "autonomie maximale" pour les populations tamoules et invite à ce que cet engagement acquiert de la substance; exhorte à ce propos le comité représentatif de tous les partis à se hâter de produire des propositions réalistes et acceptables, en comptant en semaines plutôt qu'en mois, ce qui gagnerait le cœur des communautés tamoules à une solution basée sur un accord; réitère la déclaration des coprésidents du 30 mai 2006 appelant le gouvernement sri-lankais à montrer qu'il était prêt à effectuer les dramatiques changements politiques afin de mettre en place un nouveau ...[+++]


It must be said that if the accountants of Enron had been one-hundredth as diligent as the IMF is, month by month, in looking at how our money is spent in the Palestinian territories, a lot more people would still have jobs and pensions to look forward to.

Permettez-moi de vous dire que, si les comptables d'Enron avaient déployé ne fût-ce qu'un centième de l'assiduité dont a fait preuve le FMI, mois après mois, dans l'examen de la manière dont notre argent serait dépensé dans les territoires palestiniens, bien plus de personnes pourraient encore espérer aujourd'hui recevoir leur salaire et leur pension.


It must be said that if the accountants of Enron had been one-hundredth as diligent as the IMF is, month by month, in looking at how our money is spent in the Palestinian territories, a lot more people would still have jobs and pensions to look forward to.

Permettez-moi de vous dire que, si les comptables d'Enron avaient déployé ne fût-ce qu'un centième de l'assiduité dont a fait preuve le FMI, mois après mois, dans l'examen de la manière dont notre argent serait dépensé dans les territoires palestiniens, bien plus de personnes pourraient encore espérer aujourd'hui recevoir leur salaire et leur pension.


The whistle was also the voice of tragedy, because every time the whistle blew in a certain pattern, the people would rush to the colliery to determine who had been killed or injured.

Le sifflet était également la voix de la tragédie, car chaque fois qu'il retentissait d'une certaine façon, les gens se précipitaient vers la mine pour savoir qui avait été tué ou blessé.


A few years ago, when the house market was high, people would buy, knowing that in six months they would earn $100,000 in appreciation.

Il y a quelques années, lorsque le marché des maisons était élevé, les gens pouvaient acheter, savaient qu'en six mois ils pouvaient gagner 100 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months —people would rush' ->

Date index: 2024-04-28
w