Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may have gone bankrupt because " (Engels → Frans) :

Internal market integration may have temporarily stalled but the expansion of the internal market to the ten new Member States since last May has gone relatively smoothly.

L’intégration du marché intérieur a peut-être temporairement calé mais l’expansion du marché intérieur aux dix nouveaux États membres depuis mai dernier s’est faite relativement en douceur.


Sometimes indeed inequalities have increased, even if, in the Cohesion countries, increased disparities between regions may have gone along with the convergence of all the regions towards the Community average in terms of per capita GDP.

Parfois, à l'inverse, les inégalités se creusent, même si dans les pays de la cohésion l'augmentation de disparités interrégionales peut s'accompagner d'une convergence de toutes les régions vers la moyenne communautaire en termes de PIB par habitant.


However, the businesses that may have gone bankrupt because of problems with their credit are no longer there to criticize the banks.

Si des entreprises ont fait faillite à cause de leur problème de crédit, elles ne sont plus là pour critiquer.


Under this finance minister more Canadians have gone bankrupt because the finance minister insists on raising taxes and putting Canadians in a position where they have to work harder and receive less.

L'actuel ministre des Finances a forcé un nombre accru de Canadiens à déclarer faillite parce qu'il persiste à augmenter les impôts et oblige les Canadiens à travailler davantage pour moins.


If we take those away — they have all gone bankrupt because they are not looking after their soils and not looking after the waters — it is a problem for us as a country.

Leur disparition — imaginons leur faillite parce qu'on ne s'occupe pas des sols ni des eaux — nous poserait problème comme pays.


That may be because in other regions different diseases or target species are more prevalent or because companies have chosen not to market a product in the Community.

Cette situation peut s’expliquer par une prévalence plus importante dans d’autres régions de maladies ou d’espèces cibles différentes ou par le choix de certaines entreprises de ne pas commercialiser un produit dans la Communauté.


The same was true of the rights granted to the partners in those Committees: they often have a different status from the other members, either because they may not vote or may vote only in certain circumstances or because they attend only on a consultative basis or for information.

Il en va de même pour les droits reconnus aux partenaires dans les comités de suivi : ils ont souvent un statut différent des autres membres, soit parce qu'ils n'ont pas de droit de vote ou ont un droit de vote restreint, soit parce qu'ils sont associés à titre consultatif ou informatif.


There are Canadian textile companies that have gone bankrupt because of the CBTPA.

Il y a des raisons à cela, mais ces accords minent l'ALENA et tous les progrès que nous avons avions réalisés. Il y a des entreprises de textile canadiennes qui ont fait faillite à cause de la CBTPA.


Senator Phillips: It is interesting that the minister places more emphasis on the system than he does on the businesses that have gone bankrupt because of the strike.

Le sénateur Phillips: Il est intéressant de constater que le ministre met davantage l'accent sur le système que sur les entreprises qui ont fait faillite à cause de la grève.


Full mutual recognition as envisaged to be achieved among EU Member States would have to be based on the principle that a decision taken by no matter which authority in the EU fully deals with the issue and that no further decision needs to be taken at all, i.e. the principle of exhaustion. In other words, if someone was convicted or acquitted [14] for a criminal offence committed in Member State A, he should not be prosecuted for the same facts, however they may be qualified, in Member State B, even if Member State B has jurisdiction over the facts (because e.g. the ...[+++]

En d'autres termes, lorsqu'une personne a été condamnée ou acquittée [14] pour un délit commis dans un État membre A, elle ne peut être poursuivie pour les mêmes faits, quelle que soit leur qualification, dans l'État membre B, même si l'État membre B est compétent pour juger des faits (par exemple, parce que la personne en question est un ressortissant de l'Etat membre B) et même si un jugement différent aurait pu être rendu dans l'État membre B (par exemple, parce que le délit en question peut être puni par une peine de privation de liberté plus longue).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may have gone bankrupt because' ->

Date index: 2023-06-07
w