Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may allow myself " (Engels → Frans) :

If I may allow myself to expand a bit on the relationship between poverty, the crisis we're facing in the world, and terrorism, I always remind my students that after all, when Iran and Iraq made their own war, it wasn't because of Palestine, and they incurred a million dead people.

Permettez-moi de m'exprimer un peu sur la relation entre la pauvreté, la crise que nous connaissons dans le monde, et le terrorisme. Je rappelle toujours à mes étudiants qu'au bout du compte, lorsque l'Iran et l'Iraq se sont livrés leur propre guerre, ce n'était pas à cause de la Palestine.


Mr. Jacques Gérin: Mr. Chairman, may I allow myself one last word, a very personal word?

M. Jacques Gérin: Monsieur le président, me permettez-vous de terminer sur une note très personnelle?


There are also people like myself who were allowed to claim back their status, and my band membership may be controlled by the band.

Il y a aussi des gens comme moi, qui peuvent demander à retrouver leur statut, et mon appartenance à une bande peut être contrôlée par celle-ci.


In that case, may I simply add – given that you granted a little more time to someone else, I thought I could allow myself a few seconds more, Mr President, since I am also a chairman – that these institutions have a duty to take steps to improve these instruments of democracy and participation, because we also have the Treaty of Lisbon, which introduces the right of popular initiative.

Dans ce cas, je voudrais ajouter - vu que vous aviez accordé un peu plus de temps à quelqu’un d’autre, j’ai cru pouvoir m’autoriser quelques secondes de plus, Monsieur le Président, en tant que présidente de commission - que ces institutions ont le devoir de prendre des mesures pour améliorer ces instruments de démocratie et de participation, parce que nous avons aussi le traité de Lisbonne, qui instaure le droit d’initiative populaire.


− Before I give the floor to the speakers, I am going to allow myself a certain degree of licence that I think may be granted to someone chairing the sitting at this stage of our term of office and this stage of the night, for it is true that these late-night sittings have an advantage.

− Avant de donner la parole aux différents intervenants, je vais me permettre une certaine liberté dont je pense qu’on peut bien l’accorder à quelqu’un qui préside la séance à ce stade de notre législature et à cette heure du soir, car il est vrai que ces séances nocturnes présentent certains avantages.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much for allowing me to speak briefly on behalf of the Commission, about the work that we have done, and I am referring not only to myself and the Commission, but also to Parliament and the Presidency, to bring about the regulation of 30 May. This is also an important time for you, because Parliament’s adoption of the report by Mrs Maij-Weggen means that as of 3 December, you will be able to apply the regulation on public access to documents.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie beaucoup de me permettre de m'exprimer quelques instants seulement au nom de la Commission, au sujet du travail que nous avons fait, et je ne parle pas seulement de moi-même et de la Commission, mais de votre Assemblée et de la présidence du Conseil, pour aboutir à ce règlement du 30 mai, et à un moment important pour vous puisqu'avec l'adoption par votre Assemblée du rapport de Mme Meij-Weggen, vous vous donnez les moyens d'appliquer, dès le 3 décembre prochain, ce règlement relatif à l'accès du public aux documents.


Other procedures exist in Canada, allowing me to defend myself in the course of a fair trial and prove that I am innocent, so that I may walk in the street with my head held high, like any other citizen.

D'autres procédures existent au Canada, par lesquelles je pourrais me défendre dans un procès juste et équitable et prouver que je suis innocent, pour pouvoir marcher dans la rue la tête haute, comme n'importe quel citoyen.




Anderen hebben gezocht naar : may allow myself     may i allow     allow myself     who were allowed     people like myself     could allow     could allow myself     going to allow     much for allowing     only to myself     allowing     defend myself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may allow myself' ->

Date index: 2024-12-16
w