Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum daily eight-hour mean within » (Anglais → Français) :

Maximum daily eight-hour mean within a calendar year

Maximum journalier de la moyenne sur huit heures pendant une année civile


That means that the total amount of time from the moment you arrive to the moment you leave is a maximum of eight hours.

C'est-à-dire que le temps complet du moment que vous arrivez jusqu'au moment ou vous quittez serait de huit heures au maximum.


The maximum daily eight hour mean concentration will be selected by examining eight hour running averages, calculated from hourly data and updated each hour.

Le maximum journalier de la concentration moyenne sur 8 heures est sélectionné après examen des moyennes glissantes sur 8 heures, calculées à partir des données horaires actualisées et toutes les heures.


The maximum daily eight-hour mean concentration shall be selected by examining eight-hour running averages, calculated from hourly data and updated each hour.

Le maximum journalier de la concentration moyenne sur 8 heures est sélectionné après examen des moyennes glissantes sur 8 heures, calculées à partir des données horaires et actualisées toutes les heures.


maximum daily eight hour mean

Maximum journalier de la moyenne sur 8 heures


I'm talking about things such as whether the emission rate is the average daily maximum, the average hourly maximum, or the average weekly limit, which all go into the kinds of regulations that are developed within different provinces.

Je pense par exemple au fait qu'un taux d'émission peut être exprimé comme moyenne maximale quotidienne, horaire ou hebdomadaire, selon l'esprit de la réglementation de telles ou telles provinces.


92.9 percentile of daily 8-hour means averaged over the last 3 years; maximum daily 8-hour mean in reference year; AOT40 (May to July) averaged over the last 5 years

Percentile 92,9 des moyennes journalières sur 8 heure, moyenne calculée sur les 3 dernières années; maximum journalier de la moyenne sur 8 heures dans l'année de référence; AOT40 (mai à juillet) moyenne sur les 5 dernières années


The Directive provides a minimum guarantee of: a maximum average working week (including overtime) of 48 hours (Article 6) a minimum daily rest period of 11 consecutive hours in every 24 (Article 3) breaks when the working day exceeds six hours (Article 4) a minimum weekly rest period of 24 hours plus the 11 hours daily rest period in every seven-day period (Article 5) a minimum of four weeks paid annual leave (Article 7) night wo ...[+++]

une durée moyenne maximale de travail (heures supplémentaires incluses) de 48 heures par semaine (article 6) une période minimale quotidienne de repos de 11 heures consécutives toutes les 24 heures (article 3) des pauses lorsque la journée de travail excède six heures (article 4) une période minimale hebdomadaire de repos de 24 heures s’ajoutant aux 11 heures de repos journalier par période de sept jours (article 5) au minimum quatre semaines de congé annuel payé (article 7) une restriction du travail de nuit à une moyenne de huit heures par période de 24 heures (article 8).


The Working Time Directive provides for: - a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day - a rest break where the working day is longer than six hours - a minimum rest period of one day a week - a maximum working week of 48 hours on average including overtime - four weeks annual paid holiday - night work must not exceed eight hours a night on av ...[+++]

La directive sur le temps de travail prévoit: - une période minimale de repos de 11 heures consécutives par jour, - un temps de pause lorsque le temps de travail journalier est supérieur à 6 heures, - une période minimale de repos d'une journée par semaine, - une semaine de travail de maximum 48 heures en moyenne, heures supplémentaires inclues, - quatre semaines de congé annuel payé, - le travail de nuit ne doit pas dépasser huit heures en moyenne par nuit. De très nombreux travailleurs sont exclus de la directive, dont des domaines entiers du secteur des transports - air, rail ...[+++]


The main lines of the June compromise formula were as follows: - DAILY DRIVING : 9 hours maximum with facility for 10 hours twice a week, - WEEKLY DRIVING : 180 hours maximum over four weeks, maximum of 90 hours over two weeks, - DAILY REST PERIOD : 11 hours minimum without splitting; 12 hours with splitting, - WEEKLY REST :45 hours minimum, with possibility of reducing to 36 hours (at home) or 24 hours (away from home) with compensation ...[+++]

Les grandes lignes du compromis de juin sont les suivantes : - NOMBRE D'HEURES DE CONDUITE PAR JOUR : 9 heures au maximum avec possibilite de conduire 10 heures deux fois par semaine; - NOMBRE D'HEURES DE CONDUITE PAR SEMAINE : 180 heures au maximum pendant quatre semaines, 90 heures au maximum pendant deux semaines; - DUREE DE REPOS QUOTIDIEN : 11 heures au minimum sans interruption, 12 heures avec interruption; - DUREE DU REPOS HEBDOMADAIRE : 45 heures au minimum avec possibilite de ramener a 36 heures (a domicile) ou 24 heures (hors du domicile) moyennant compensation dans un delai de trois semaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum daily eight-hour mean within' ->

Date index: 2023-07-17
w