Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Guaranteed minimum hourly wage
Guaranteed minimum hours
Minimum hourly rate
Minimum number of hours per week
Psychogenic depression
Reaction to stress
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
The Labour Standards Act

Traduction de «hours minimum » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minimum Hourly Wage Order, 1996 [ Minimum Hourly Wage Order, 1986 | Minimum Hourly Wage Order, 1976 | Minimum Hourly Wage Order, 1980 ]

Décret de 1996 sur le salaire horaire minimum [ Décret de 1986 sur le salaire horaire minimum | Décret de 1976 sur le salaire horaire minimum | Décret de 1980 sur le salaire horaire minimum ]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


guaranteed minimum hourly wage

salaire minimum horaire garanti


minimum number of hours per week

horaire hebdomadaire minimal




guaranteed minimum hours

nombre minimal d'heures garanties


The Labour Standards Act [ An Act respecting Annual Holidays, Hours of Work, Minimum Wages and Other Employment Standards ]

The Labour Standards Act [ An Act respecting Annual Holidays, Hours of Work, Minimum Wages and Other Employment Standards ]


guaranteed minimum hourly wage

salaire horaire minimum garanti


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques ...[+++]


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Germany, a general hourly minimum wage of EUR 8.50 will be introduced starting from 1 January 2015 with a transition period allowing for some exceptions until end 2016.

En Allemagne, un salaire minimum horaire de 8,50 EUR sera mis en place à partir du 1er janvier 2015, avec une période de transition permettant certaines dérogations jusqu’à fin 2016.


a regular weekly rest period of minimum 45 hours and a reduced weekly rest period of a minimum of 24 hours.

un temps de repos hebdomadaire normal d’une durée de 45 heures au minimum et un temps de repos réduit de 24 heures au minimum.


- minimum daily and weekly rest breaks (at least 11 consecutive hours’ daily rest and 35 hours’ uninterrupted weekly rest)

- périodes minimales de repos journalier et hebdomadaire (minimum de 11 heures consécutives de repos journalier et de 35 heures de repos ininterrompu chaque semaine)


Greece has suspended transposition for this group: as a result, doctors in training can still be required to miss minimum rest periods and to work very excessive hours (between 66 and 80 hours per week on average).

Ainsi, la Grèce n'a pas transposé les dispositions relatives à ce groupe de travailleurs. Les médecins en formation sont par conséquent susceptibles de se voir imposer de ne pas prendre les périodes de repos minimales et de travailler un nombre d'heures tout à fait excessif (entre 66 et 80 heures par semaine en moyenne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a regular weekly rest period of minimum 45 hours and a reduced weekly rest period of a minimum of 24 hours.

un temps de repos hebdomadaire normal d’une durée de 45 heures au minimum et un temps de repos réduit de 24 heures au minimum.


The minimum rest period will not be less than a minimum of 10 hours in any 24-hour period and 77 hours in any 7-day period.

La période minimale de repos ne saurait être inférieure à 10 heures par période de 24 heures, ou à 77 heures par période de 7 jours.


13. In the framework of possible exceptions to paragraph 5 referred to in paragraph 11, the minimum hours of rest in any 24-hour period provided for in paragraph 4(a) may be divided into no more than three periods of rest, one of which shall be at least 6 hours in length and neither of the two other periods shall be less than one hour in length.

13. Dans le cadre des dérogations possibles au paragraphe 5 visées au paragraphe 11, les périodes minimales de repos prévues par période de 24 heures au paragraphe 4, point a), ne peuvent être scindées en plus de trois périodes de repos, dont l'une d'une durée minimale de 6 heures, et aucune des deux autres périodes n'est inférieure à une durée d'une heure.


Labor law and collective bargaining agreements in most member states determine, for example, maximum working hours, minimum wages, or other labor rights, which individuals cannot be asked to "negotiate away" with their employers.

Dans la plupart des États membres, le droit du travail et les conventions collectives déterminent par exemple la durée du travail maximum, le salaire minimum ou d'autres droits relatifs au travail, que les individus ne peuvent "négocier" avec leurs employeurs.


Regarding hours of work onboard ships, the Commission wishes to point out that Directive 1999/63/EC on the organisation of working time of seafarers establishes both a maximum number of hours of work, fourteen hours in any 24 hour period and 72 hours in any seven-day period, and a minimum number of hours of rest, ten hours in any 24 hour period and 77 hours in any seven-day period.

Concernant les heures de travail à bord des navires, la Commission souhaite souligner que la directive 1999/63/CE relative à l’organisation du temps de travail des gens de mer, fixe le nombre maximal d’heures de travail à quatorze heures par période de 24 heures et à 72 heures par période de 7 jours, et le nombre minimal d’heure de repos à 10 heures par période de 24 heures et 77 heures par période de 7 jours.


2.1 The emission limit values set out in points 2.2 and 2.3 apply as daily average values for total dust, HCI, HF, NOx, SO2 and TOC (for continuous measurements), as average values over the sampling period of a minimum of 30 minutes and a maximum of 8 hours for heavy metals and as average values over the sampling period of a minimum of 6 hours and a maximum of 8 hours for dioxins and furans.

2.1. Les valeurs limites d'émission fixées aux points 2.2 et 2.3 s'entendent comme des moyennes journalières pour les poussières totales, le HCl, le HF, les NOx , le SO2 et le COT (mesures en continu), comme des moyennes sur une période d'échantillonnage de trente minutes au minimum et de huit heures au maximum pour les métaux lourds, et comme des moyennes sur une période d'échantillonnage de six heures au minimum et de 8 heures au maximum pour les dioxines et les furannes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hours minimum' ->

Date index: 2022-07-16
w