Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maturity that perhaps the biomedical had some decades " (Engels → Frans) :

You said, “We know what the solutions are,” and perhaps that commission had some solutions revealed.

Vous avez dit: « Nous savons quelles sont les solutions », et peut-être que l'étude de la commission a révélé des solutions.


For us, the premier action coming out of the 30-point smart border accord that Deputy Prime Minister Manley and, at the time, Governor Ridge agreed to was the introduction of the FAST program, a program of supposedly automated movement of goods across the border, where low-risk people, goods, and carriers hauling low-risk importers' goods would move freely across the border and everybody else would sit those who either were not known, or where perhaps the authorities had some question about who ...[+++]

Pour nous, la mesure la plus intéressante issue de l'accord sur la frontière intelligente en 30 points signé par le vice-premier ministre Manley et, à l'époque, le gouverneur Ridge fut l'introduction du programme EXPRES, un programme automatisant censément le franchissement de la frontière par les marchandises, c'est-à-dire autorisant la libre-circulation des personnes, marchandises et camions transportant des biens à faible risque, tandis que tous les autres sont obligés d'attendre : ceux qui soit ne sont pas connus ou au sujet desquels les autorités ont d ...[+++]


Perhaps if judges had some leeway or if the code said they may do this instead of they shall or they must, then perhaps they could use better judgment. I would like the minister to comment on the possibility of changes in that area and on the possibility of a problem with the provincial ministers.

Que pense le ministre de la possibilité d'apporter des changements à cet égard et des risques que des problèmes surgissent avec les ministres provinciaux?


But the academic development of programs I think is rapidly reaching a level of maturity that perhaps the biomedical had some decades earlier.

Mais je crois que le développement universitaire des programmes atteint rapidement un niveau de maturité auquel la recherche biomédicale est parvenue il y a quelques dizaines d'années.


Every decade, the Senate is different and you should reconsider to what extent the Senate now is a different place, and look at that difference with regard to whether the statements are partisan, which is something, perhaps, the PCO did not need to do some decades ago.

Le Sénat change de peau tous les dix ans, et vous devriez examiner sous un nouveau jour la question de savoir en quoi le Sénat d'aujourd'hui est différent et en quoi les critères sont différents pour déterminer si des déclarations sont partisanes, chose que le BCP n'avait peut-être pas besoin de faire il y a quelques décennies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maturity that perhaps the biomedical had some decades' ->

Date index: 2025-02-15
w