This is plainly a public matter involving public funds, and the government, which claims to be transparent and which came up with Bill C-43 to show its hands were clean and it was fulfilling an election promise, introduced a bill whereby we will have no say in the selection of the ethics councillor and, moreover, we will never know a thing about his activities.
Il s'agit ici d'un cas carrément public, où les deniers publics sont impliqués, et le gouvernement, qui se dit transparent et qui a mis de l'avant le projet de loi C-43 pour dire «Écoutez, on a les mains propres et on remplit une promesse électorale», nous présente un projet de loi où on n'aura pas un mot à dire sur le choix du conseiller en éthique et, en plus, on ne verra absolument rien de ce qu'il va faire.