Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "market that is getting smaller instead " (Engels → Frans) :

Again, are you not trying to compete in a market that is getting smaller instead of getting rid of the MMT and going after the big market?

N'essayez-vous pas de vous imposer sur un marché qui rétrécit de plus en plus plutôt que de vous débarrasser du MMT et de vous attaquer à un grand marché?


We so frequently remark that the world is getting smaller and smaller by the day that it is just a cliché.

Nous disons tellement souvent que le monde est de plus en plus petit que c'est maintenant devenu un simple cliché.


That is partly due to the fact that a smaller proportion of financing gets done through the capital market here; more gets done through the banking system as a proportion and the banking system never seized up the way those capital markets seized up.

C'est dû en partie au fait qu'ici, une proportion plus faible du financement se fait sur le marché des capitaux; le système bancaire représente une proportion plus importante, et il ne s'est jamais bloqué autant que les marchés des capitaux.


Instead, there are still four medium-sized players and a number of smaller players competing with each other without any of these parties holding the level of market power that the proposed merged entity analysed in the merger case would have held.

Par contre, il existe toujours quatre acteurs de taille moyenne et plusieurs acteurs de plus petite taille qui se font concurrence, sans qu'aucune de ces parties ne dispose du niveau de pouvoir de marché que l'entité analysée dans l'affaire relative à la fusion aurait détenu.


We must stop thinking that we have to defend the European social model at all costs and get ready instead to reorganise it. Our economic and historical analysis suggests that this should be done in two ways: first, we need a family policy that will bring the birth rate back up, otherwise we shall not be able to fund our pension schemes in the decades ahead and, secondly, we need a policy to re-energise the single market and get people back ...[+++]

Cessons de considérer que nous devons défendre le modèle social européen, mais préparons-nous à réorganiser le modèle social européen et, compte tenu de l'analyse économique et historique que nous faisons, cela doit s'appliquer à partir de deux notions: premièrement, la mise en place d'une politique familiale de reconquête de la natalité, faute de quoi, nous serons incapables, dans les décennies qui viennent, de financer notre système de retraites et, deuxièmement, la mise en œuvre d'une politique de reconquête du marché intérieur et de retour à l'emploi.


It will bring cultural diversity to European markets by getting more quality films from smaller markets outside Europe into Europe, and it will give a chance to European films on the international market.

Il amènera une diversité culturelle sur les marchés européens en intégrant davantage de films de qualité issus de marchés extra-européens plus petits en Europe, et il donnera la possibilité aux films européens d’accéder au marché international.


We should recognize that the group is getting smaller and smaller.

Il faut reconnaître que le groupe est de plus en plus restreint.


It will collapse. The market for sablefish is smaller, about 1% of the salmon market, so it'll collapse very fast, and the cost of producing sablefish will collapse down to a production level, for both wild and farmers, and when it gets down to that level, the technology will get exported to a place where it's cheaper to do it, like Chile.

Le marché pour la morue charbonnière est plus petit, correspondant à environ 1 p. 100 du marché du saumon, ce qui fait que la valeur marchande chutera plus rapidement, jusqu'au point où elle ne couvrira que les coûts de production, tant pour les pêcheurs que pour les aquaculteurs, et la technologie sera alors exportée vers un endroit où sa mise en oeuvre sera moins coûteuse, comme le Chili.


We have, in the past, seen more and more of the family silver being sold off in order to gain membership of the euro club, and that must come to an end; we must instead make the effort to get on top of the explosive growth of black-market work, to cut down the bureaucratic hurdles that face small and medium-sized businesses, some of which are becoming harder to surmount, and make it easier for such businesses ...[+++]

Nous avons de plus en plus fréquemment assisté par le passé à la vente de biens publics nationaux afin de faire partie du club de l’euro, et cela doit cesser. Nous devons plutôt consentir les efforts requis pour maîtriser la croissance explosive du travail au noir, réduire les entraves bureaucratiques auxquelles les petites et moyennes entreprises sont confrontées, certaines d’entre elles devenant plus difficiles à surmonter, et faciliter l’accès de ces entreprises à des subventions.


We are, then, preparing special legislation which we are now rushing through and which will, of course, mean that smaller airlines that wish to enter the market with competitive prices will not be allowed to offer this service to us as consumers, who shall instead have to put up with airlines which do not deliver the goods and which – when they do deliver them – only do so at unduly high prices.

Nous élaborons par conséquent une législation spéciale que nous essayons de faire adopter le plus rapidement possible, de sorte que de petites compagnies aériennes qui souhaitent s’introduire sur le marché grâce à des prix concurrentiels ne peuvent offrir leurs services aux usagers ; nous devons nous contenter de compagnies qui ne fournissent pas les services espérés ou, si elles le font, c'est à des prix beaucoup trop élevés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market that is getting smaller instead' ->

Date index: 2023-09-20
w