Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «market tensions have eased considerably since mid-2012 » (Anglais → Français) :

Restoring lending: Some progress has been made to repair the financial sector and market tensions have eased considerably since mid-2012.

Rétablissement de l'activité de prêt: des progrès ont été accomplis pour remettre sur pied le secteur financier et les tensions sur les marchés se sont apaisées depuis la mi-2012.


Since mid-2011, tensions in US dollar wholesale markets have also spilled over to FX swap markets (e.g. increasing the cost of swapping euros into US dollars);

Depuis la mi-2011, les tensions sur les marchés interbancaires en dollars se sont répercutées sur les marchés des swaps de change (augmentant le coût des opérations de swap euros contre dollars).


Since the adoption of the legal base in July 2012 the EIB has made considerable progress in screening trans-European transport and energy networks and broadband projects and helping them to have access to capital market financing.

Depuis que sa base juridique a été adoptée, en juillet 2012, la BEI a considérablement progressé dans la sélection de projets de réseaux transeuropéens de transport, d’énergie et de haut débit et dans le soutien apporté aux projets retenus pour qu’ils puissent accéder aux marchés de capitaux.


The market and the products have evolved considerably since the mid-1980s and the existing directive is no longer adapted to new developments in the area of credit.

Le marché et les produits ont considérablement évolué depuis le milieu des années 1980 et la directive en vigueur n’est plus du tout adaptée aux nouveaux développements dans le domaine du crédit.


While uncertainty about economic and financial prospects remains high, strong policy actions and major advancements in the EU institutional framework have brought about an easing of financial market tensions in the beginning of 2012 and a tentative stabilisation of confidence, expected to further strengthen ...[+++]

Si l'incertitude concernant les perspectives économiques et financières demeure élevée, des actions politiques fortes et des avancées majeures dans le cadre institutionnel de l'UE ont permis d'alléger les tensions sur les marchés financiers au début de 2012 et ont commencé à rétablir la confiance, qui devrait encore se renforcer durant la période de prévision.


Inflation-adjusted house prices, which stabilised at high levels over 2011 and 2012, have started to grow again more dynamically since mid-2013 and the housing market is still prone to imbalanced development with serious supply constraints.

Les prix de l’immobilier corrigés de l'inflation, qui s'étaient stabilisés à des niveaux élevés en 2011 et 2012, ont repris le chemin de la hausse de manière plus dynamique depuis le milieu de l’année 2013, le marché immobilier restant enclin à un développement déséquilibré avec une offre souffrant de limitations importantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market tensions have eased considerably since mid-2012' ->

Date index: 2021-11-22
w