Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "march 2008 aes-tisza sent " (Engels → Frans) :

By fax dated 10 March 2008, AES-Tisza sent a letter to Commissioner Kroes expressing its view that the Hungarian authorities were already in possession of all the data that had been requested by the Commission.

Le 10 mars 2008, la centrale AES-Tisza Erőmű a envoyé une lettre par télécopie à Mme Kroes, commissaire européenne, dans laquelle elle prétend que les autorités hongroises disposaient déjà de toutes les informations demandées par la Commission.


Following the opening of proceedings in March 2008, the Commission sent Visa in April 2009 a Statement of Objections concerning multilateral interchange fees ("MIFs") for consumer debit and credit card transactions (see MEMO/09/151).

À la suite de la procédure ouverte en mars 2008, la Commission a, en avril 2009, adressé à Visa une communication des griefs concernant les commissions multilatérales d'interchange (CMI) appliquées aux opérations effectuées au moyen de ses cartes de débit et de crédit «consommateurs» (voir MEMO/09/151).


Moreover, even though the letters were sent by the broadcasters in March 2008, the Cantabrian authorities offered to other Autonomous Communities the alternative which they had chosen in July 2008.

De plus, bien que les radiodiffuseurs aient envoyé leurs lettres en mars 2008, les autorités de la Cantabrie ont proposé l'autre option qu'elles avaient choisie en juillet 2008 à d'autres communautés autonomes.


I do not know if I need to table this item, but on March 23, 2004, the Directors Guild of Canada sent a letter to Robert L. Soucy, the director of the Canadian Audio-Visual Certification Office, and a letter was sent to Senator David Angus on April 14, 2008, which you must have, referring to the letter.

Je ne sais pas si je dois vous remettre ce document, mais le 23 mars 2004, la Guilde canadienne des réalisateurs a envoyé une lettre à Robert L. Soucy, directeur du Bureau de certification des produits audiovisuels canadiens, ainsi qu'une lettre au sénateur David Angus datée du 14 avril 2008, que vous avez sans doute, qui fait référence à la lettre précédente.


For example, my application for the Moisson d'ART 2008 Festival was sent on April 1, 2007, and I got my answer in March 2008.

Pour vous donner un exemple, ma demande pour le Festival moisson d'ART 2008 a été envoyée le 1er avril 2007, et j'ai eu ma réponse au mois de mars 2008.


Italy sent supplementary information on 29 February 2008, and a meeting between the Italian authorities and the Commission took place on 4 March 2008.

L’Italie a adressé un complément d’information le 29 février 2008 et une réunion s’est tenue le 4 mars 2008 entre les autorités italiennes et la Commission.


The Commission sent additional questions to Greece on 12 February 2008, which replied by letter of 3 March 2008.

Le 12 février 2008, la Commission a soumis des questions supplémentaires à la Grèce qui a répondu par lettre du 3 mars 2008.


In March 2008, the Commission (DG Enterprise Industry) requested SCHER to assess the overall scientific quality of the recent HERA reports on LAS and AE and comment on their conclusions, in particular those concerning the environmental risks.

En mars 2008, la Commission (DG Entreprises et industrie) a demandé au CSRSE d'évaluer la qualité scientifique globale des derniers rapports HERA sur l'ASL et les éthoxylates d'alcool et de commenter leurs conclusions, notamment celles concernant les risques environnementaux.


ORDERED,—That, given the Government has declared the passage of Bill C-2, An Act to amend the Criminal Code and to make consequential amendments to other Acts, as a matter of confidence, and, that the bill has already been at the Senate longer than all stages took in the House of Commons, and that all aspects of this bill have already been the subject of extensive committee hearings in Parliament, and that in the opinion of this House, the Senate majority is not providing appropriate priority to the passage of Bill C-2, a message be sent to the Senate calling on the Senate to pass Bill C-2, the Tackling Violent Crime Act, by ...[+++]

IL EST ORDONNÉ,—Que, compte tenu du fait que le gouvernement a déclaré que l'adoption du projet de loi C-2, Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois en conséquence, constitue une question qui engage la confiance, et que le projet de loi a déjà passé plus de temps au Sénat qu'à la Chambre des communes, et ce, pour son adoption à toutes les étapes, et la plupart des aspects de ce projet de loi ont déjà fait l'objet d'audiences approfondies des comités parlementaires, la Chambre est d'avis que la majorité au Sénat n'accorde pas la priorité appropriée à l'adoption du projet de loi C-2, et qu'un message soit transmis au Sénat faisant a ...[+++]






Anderen hebben gezocht naar : dated 10 march     march     march 2008 aes-tisza     aes-tisza sent     proceedings in march     commission sent     broadcasters in march     letters were sent     but on march     april 14     canada sent     answer in march     moisson d'art     festival was sent     february     italy sent     recent     march 1     message be sent     reply on march     march 10     sent     march 2008 aes-tisza sent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'march 2008 aes-tisza sent' ->

Date index: 2023-11-10
w