Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many workers as possible to stay in jobs until they reach " (Engels → Frans) :

Europe’s pension systems can be expected to deliver adequate pensions also to future generations of retirees provided Member States pursue strong policies to enable as many workers as possible to stay in jobs until they reach the statutory pension age.

Les systèmes européens de retraites sont en mesure d'assurer des pensions adéquates aux futures générations de retraités, pour autant que les États membres mettent résolument en œuvre des politiques visant à permettre aux travailleurs de rester en activité jusqu’à l’âge légal de la retraite.


A new report shows that EU’s pension systems can be expected to deliver adequate pensions to future generations of retirees provided strong policies to enable workers to stay in jobs until they reach the statutory pension age are pursued.

Il ressort d'un nouveau rapport que les systèmes de retraite de l’UE sont en mesure d'assurer des pensions adéquates aux futures générations de retraités.


Many of the jobs that those older workers were performing might allow them to do their job until they are 65, but the physical nature of those jobs may not make it possible for them to continue to do those jobs when they are 70.

Pour bon nombre de ces emplois, les travailleurs âgés auraient pu continuer à travailler jusqu'à 65 ans, mais pas 70 ans compte tenu de la nature physique de la tâche.


F. whereas the ageing of the EU population is one of the main challenges of the Member States; whereas there are inequalities in life expectancy between different socioprofessional categories and hardship at work; whereas in addition to musculoskeletal disorders (MSDs), workers over the age of 55 are particularly prone to cancers, heart disease, respiratory problems and sleep disorders ; whereas the indicator on healthy life years has regressed by 1,1 years for women and by 0,4 years for men between 2010 and 2 ...[+++]

F. considérant que le vieillissement de la population est un des principaux défis auxquels les États membres sont confrontés; considérant les inégalités qui existent en ce qui concerne l'espérance de vie entre les différentes catégories socioprofessionnelles et la pénibilité au travail; considérant qu'en plus des troubles musculo-squelettiques (TMS), les travailleurs âgés de plus de 55 ans sont particulièrement sensibles aux cancers, maladies cardiaques, troubles respiratoires et troubles du sommeil ; que l'indicateur des années de vie en bonne santé a régressé de 1,1 an pour les femmes et de 0,4 an pour les hommes entre 2010 et 2013 ...[+++]


F. whereas the ageing of the EU population is one of the main challenges of the Member States; whereas there are inequalities in life expectancy between different socioprofessional categories and hardship at work; whereas in addition to musculoskeletal disorders (MSDs), workers over the age of 55 are particularly prone to cancers, heart disease, respiratory problems and sleep disorders; whereas the indicator on healthy life years has regressed by 1.1 years for women and by 0.4 years for men between 2010 and 201 ...[+++]

F. considérant que le vieillissement de la population est un des principaux défis auxquels les États membres sont confrontés; considérant les inégalités qui existent en ce qui concerne l'espérance de vie entre les différentes catégories socioprofessionnelles et la pénibilité au travail; considérant qu'en plus des troubles musculo-squelettiques (TMS), les travailleurs âgés de plus de 55 ans sont particulièrement sensibles aux cancers, maladies cardiaques, troubles respiratoires et troubles du sommeil; que l'indicateur des années de vie en bonne santé a régressé de 1,1 an pour les femmes et de 0,4 an pour les hommes entre 2010 et 2013, ...[+++]


The definition of GPG makes it sensitive to three types of disturbances that set limitations to its interpretation: individual characteristics (e.g. education – if women with low education stay out of the labour market then GPG falls, whereas if they need the income and go to work the GPG widens as employees with higher education earn more), industry characteristics (e.g. firm size – workers in large firms tend to have higher earni ...[+++]

L'écart de rémunération entre hommes et femmes, par définition, est sensible à trois types de facteurs perturbateurs qui imposent des limitations à son interprétation, à savoir les caractéristiques individuelles (par exemple, l'éducation, sachant que si les femmes ayant un faible niveau d'éducation restent en dehors du marché du travail, l'écart salarial entre hommes et femmes s'atténue, tandis que si elles ont besoin d'un revenu et qu'elles travaillent, il se creuse puisque les travailleurs plus éduqués ont de meilleurs revenus), les caractéristiques sectorielles (par exemple, la taille de l'entreprise, sachant que les travailleurs perç ...[+++]


11. Deplores that given the socioeconomic situation of the area concerned and of its neighbouring areas (Charleroi, Namur), the workers made redundant by SGS Benelux have limited employment possibilities in these areas as they are likely to be in competition with many other workers with similar qualifications and experience for a limited number of jobs in the gl ...[+++]

11. déplore que, étant donné la situation socio-économique de la région concernée et des régions voisines (Charleroi, Namur), les perspectives d'emploi dans ces régions pour les travailleurs licenciés par SGS Benelux restent limitées, puisqu'ils seront probablement en concurrence avec de nombreux autres travailleurs possédant des qualifications et une expérience similaires pour un nombre d'emplois limité dans le secteur du verre; rappelle que la région présente un niveau relativement élevé de chômage structurel, avec une part relativement importante de demandeurs d'emploi de longue durée pos ...[+++]


The program for older worker adjustment targeted men and women over 55 who were losing their jobs and gave them a decent income until they reached retirement age.

Le programme d'aide aux travailleurs âgés s'adressait aux citoyens, aux individus, aux hommes et aux femmes de 55 ans et plus qui perdaient leur emploi.


Allow me to recall the recent setbacks concerning the European transport plane. It could easily have been built in a much shorter timescale and at a much reduced cost. We have witnessed the hard bargaining over the Galileo project and the huge cost of manufacturing all types of arms on a multinational basis. There are also the problems faced by the tens of thousands of workers whose jobs are under threat. All this is of no importance to pol ...[+++]

Les déboires récents de l'avion de transport européen, qu'il aurait été facile de fabriquer beaucoup plus vite et pour beaucoup moins d'argent, les discussions de marchand de tapis concernant le projet Galileo, les coûts très élevés de n'importe quelle fabrication d'armements sur une base multinationale, le sort de centaines de milliers de travailleurs dont l'emploi est menacé, tout cela n'a aucune importance pour ces professionnels de la politique dont le seul objectif est de durer le plus longtemps ...[+++]


While we may sympathize with the plight of older unemployed workers and while the intentions of the government and my hon. friend who introduced the bill are entirely noble, the fact is that many Canadians are facing tough times and would like the government to buy them an annuity until they reach age 65.

Nous sympathisons avec les travailleurs âgés sans emploi et nous reconnaissons que les intentions du gouvernement et du député qui a présenté le projet de loi sont très nobles, mais beaucoup de Canadiens se voient aujourd'hui dans une situation difficile et aimeraient que le gouvernement leur verse une rente jusqu'à ce qu'ils aient 65 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many workers as possible to stay in jobs until they reach' ->

Date index: 2021-01-22
w