Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many large corporations had already " (Engels → Frans) :

It should have built on the Quebec experience, which would have been a tremendous advantage in implementing its legislation in Canada, because a great many large corporations had already established certain rules.

Il aurait dû partir de cette expérience québécoise qui lui aurait donné un atout dans la mise en oeuvre de sa loi au Canada parce qu'un très grand nombre de grandes entreprises avaient déjà établi des règles.


We came here to legislate what the board of the Farm Credit Corporation had already decided. So much so that, at one point, the Bloc Quebecois had proposed an amendment to limit loans to $1 million.

Nous sommes venus ici pour consacrer ce que la Société du crédit agricole avait déjà décidé avec son conseil d'administration, à un point tel qu'à un moment donné, le Bloc québécois a proposé un amendement dans lequel nous proposions de limiter les prêts à un million de dollars.


The baseline study identifies that many large corporate entities presently have large cash reserves that they may be looking to lend securely

L'étude de base indique que de nombreuses grandes sociétés ont actuellement d'importantes réserves de liquidités qu'elles pourraient chercher à prêter avec des garanties.


Supervisory intelligence suggests that many large Union credit institutions have until recently relied on large and deep US dollar funding markets in part to fund the US dollar activities of European corporations (e.g. firms active in aerospace, shipping, commodities and trade finance businesses).

Les informations des autorités de surveillance indiquent que de nombreux grands établissements de crédit de l’Union ont eu recours, jusqu’à une date récente, aux marchés de financement en dollars, larges et profonds, pour financer les activités en dollars d’entreprises européennes (par exemple actives dans les domaines de l’aérospatiale, du transport maritime, des matières premières et du financement du commerce international).


It was concluded that the Union industry had already managed to recover to a large extent from such effects given that the effective anti-dumping measures had been in place for a long period of time.

Il a été conclu que l'industrie de l'Union était déjà largement parvenue à se rétablir car les mesures antidumping efficaces avaient été instituées pour une longue période.


While there are huge benefits in Alberta for many large corporations, and certainly for many smaller corporations, it is often small business that is hamstrung by these kinds of problems.

Beaucoup de grandes sociétés, et quelques-unes qui sont plus modestes aussi, tirent des profits énormes de l'Alberta, mais ce sont souvent les petites entreprises qui sont paralysées par des problèmes comme ceux-là.


Many Member States had already taken national measures for restricting tobacco advertising. Byrne said that he expected Member States and the European Parliament to support new initiatives to reduce the death toll of smoking".

Beaucoup d'entre eux ont déjà pris des mesures en ce sens au niveau national. Le commissaire a déclaré qu'il espérait que les États membres et le Parlement européen soutiendraient sans attendre de nouvelles initiatives visant à réduire le nombre des décès dus au tabac".


In approximately half of the large projects examined which were nearing completion or had already been implemented, the project had suffered from delays in the supply of equipment. These delays were due to the Commission's lengthy procurement procedures, the time taken by beneficiaries to approve equipment lists and hold ups in customs clearance in the beneficiary countries.

La moitié environ des grands projets examinés proches de l'achèvement ou déjà mis en oeuvre avaient connu des retards dans la fourniture d'équipements imputables à la lenteur des procédures de passation de marchés de la Commission, au temps nécessaire à l'approbation de listes d'équipements par les bénéficiaires et à des retards de dédouanement dans les pays bénéficiaires. Il en résultait que les équipements ne parvenaient parfois que peu de temps avant la date prévisionnelle d'achèvement du projet, ou même après.


1. If, on 5 February 1993, a credit institution had already incurred an exposure or exposures exceeding either the large exposure limit or the aggregate large exposure limit laid down in Article 49, the competent authorities shall require the credit institution concerned to take steps to have that exposure or those exposures brought within the limits laid down in Article 49.

1. Si, au 5 février 1993, un établissement de crédit avait déjà accepté un ou des risques qui dépassent soit la limite applicable aux grands risques, soit la limite applicable au cumul des grands risques, prévue par l'article 49, les autorités compétentes exigent de l'établissement de crédit concerné qu'il prenne les mesures nécessaires pour faire ramener le ou les risques concernés au niveau prévu par l'article 49.


If developing this so-called mine was a sure bet, many private corporations would already have approached the Cape Breton Development Corporation.

Si la rentabilité de cette prétendue mine était certaine, il y aurait déjà de nombreuses firmes privées qui auraient approché la Société de développement du Cap-Breton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many large corporations had already' ->

Date index: 2022-04-20
w