Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many hours creating " (Engels → Frans) :

The windows were designed by Léo Schryburt, who spent many hours creating them with the assistance of craftsman Gino Saracino.

Ces vitraux furent conçus par Léo Schryburt et réalisés grâce à de nombreuses heures de travail et de l'aide de son assistant, l'artisan Gino Saracino.


One of the problems they've run into is not so much the hours of work, because they agree you can only work so many hours a day before it creates a problem, but the reset requirement, where you can only work so many days before you have to take some time off.

L'un des problèmes qu'ils connaissent dans ce secteur concerne moins les heures de travail—puisqu'ils sont d'accord pour dire qu'on ne peut travailler qu'un certain nombre d'heures par jour si on veut éviter d'avoir des problèmes—que la formule de remise à zéro, selon laquelle il faut prendre des congés après avoir travaillé un certain nombre de jours.


She spent many hours creating beautiful flower beds to beautify this environment for herself and her family.

Elle passait beaucoup d'heures à faire de très belles plates-bandes pour enjoliver son environnement, pour elle et toute sa famille.


B. whereas this attack has created great shock inside and outside of Pakistan, being perceived as the most cruel terrorist act in Pakistan’s history, intensified by the fact that it took eight hours before military forces regained control of the school; whereas many pupils and school personnel were executed and injured in that interval and those surviving the ordeal remain deeply traumatised;

B. considérant que cet attentat a provoqué un grand bouleversement à l'intérieur et à l'extérieur du pays, étant perçu comme l'acte terroriste le plus cruel de l'histoire du Pakistan – impression intensifiée par le fait qu'il a fallu huit heures aux militaires pour reprendre le contrôle de l'école; considérant que, dans l'intervalle, de nombreux élèves et membres du personnel de l'école ont été exécutés et blessés et que les survivants sont profondément traumatisés;


B. whereas this attack has created great shock inside and outside of Pakistan, being perceived as the most cruel terrorist act in Pakistan’s history, intensified by the fact that it took eight hours before military forces regained control of the school; whereas many pupils and school personnel were executed and injured in that interval and those surviving the ordeal remain deeply traumatised;

B. considérant que cet attentat a provoqué un grand bouleversement à l'intérieur et à l'extérieur du pays, étant perçu comme l'acte terroriste le plus cruel de l'histoire du Pakistan – impression intensifiée par le fait qu'il a fallu huit heures aux militaires pour reprendre le contrôle de l'école; considérant que, dans l'intervalle, de nombreux élèves et membres du personnel de l'école ont été exécutés et blessés et que les survivants sont profondément traumatisés;


Finally, for workers in the textile and apparel industry, the minister supports the idea and has already taken steps to create a program to help them (1605) Ms. Raymonde Folco (Laval—Les Îles, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank the member for Ahuntsic for kindly dividing her speaking time with me, and also to thank my hon. colleague, the member for Chambly—Borduas, with whom I have had many hours of discussion on the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Deve ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne ceux qui travaillent dans le textile et le vêtement, la ministre est favorable et elle a déjà fait des démarches pour qu'il y ait un type de programme qui puisse aider ces travailleuses et travailleurs (1605) Mme Raymonde Folco (Laval—Les Îles, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de remercier la députée d'Ahuntsic de bien vouloir partager son temps de discours avec moi, et de remercier aussi mon honorable collègue, le député de Chambly—Borduas, avec qui j'ai eu bien des heures de discussion au se ...[+++]


Those same actions were the ones that actually created the foundations of the modern House of Commons and its role to oversee government expenditure (1045) How many hours does the member spend in committee on estimates?

Ceux-ci ont joué avant l'heure le rôle de la Chambre des communes en matière de surveillance des dépenses gouvernementales (1045) Combien d'heures le député passe-t-il en comité à examiner le budget des dépenses?


E. whereas the European labour market and its population have changed in many respects - enlargement of the European Union, better possibilities for free movement of both enterprises and labour, flexible working hours including part-time work, fragmentation of labour markets, subcontracting, temporary and casual employment, ageing population and declining population - which present major challenges to achieving the goal of an economy that will create more and ...[+++]

E. considérant que le marché européen du travail et sa population ont changé en de nombreux aspects – élargissement de l'Union européenne, meilleures possibilités de libre circulation aussi bien des entreprises que des travailleurs, horaires de travail flexibles, dont le travail à temps partiel, fragmentation des marchés du travail, sous-traitance, travail temporaire et occasionnel, vieillissement de la population et déclin démographique – qui constituent autant de défis majeurs pour atteindre l'objectif d'une économie créatrice d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité,


E. whereas the European labour market and its population have changed in many aspects - enlargement of the European Union, better possibilities for free movement of both enterprises and labour, flexible working hours including part-time work, fragmentation of labour markets, subcontracting, temporary and casual employment, ageing population and declining population - which need to be considered as major challenges in order to achieve the goal of an economy that will create more and ...[+++]

E. considérant que le marché européen du travail et sa population ont changé en de nombreux aspects – élargissement de l'Union européenne, meilleures possibilités de libre circulation aussi bien des entreprises que du travail, horaires de travail flexibles, dont le travail à temps partiel, fragmentation des marchés du travail, sous-traitance, travail temporaire et occasionnel, vieillissement de la population et déclin démographique – qui doivent être pris en compte comme autant de défis majeurs pour atteindre l'objectif d'une économie créatrice d'un plus grand nombre d'emplois et de meilleure qualité,


Redistributing work by reducing working hours and overtime, job rotation, parental leave and 'lifelong learning' could create many new permanent and/or temporary jobs.

La redistribution du travail par la réduction du temps de travail, la réduction des heures supplémentaires, les roulements en matière d'emploi, les congés parentaux et l'apprentissage tout au long de la vie permettraient de créer de nombreux emplois permanents et/ou temporaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many hours creating' ->

Date index: 2023-03-29
w