Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could create many » (Anglais → Français) :

It could also create many high-quality jobs in Europe and maintain Europe’s technological leadership in a rapidly growing global sector.

Pareille politique serait également de nature à créer de nombreux emplois de grande qualité en Europe et permettrait à l’Europe de conserver son ascendant technologique dans un secteur mondial en pleine croissance.


Digitalisation could increase inequality, particularly given its potential to disrupt labour markets and its propensity to create polarisation with many low and middle-skilled jobs susceptible to automation.

La numérisation pourrait creuser les inégalités, en particulier compte tenu de son potentiel de perturbation des marchés du travail et de sa propension à y introduire un clivage, attendu que de nombreux emplois peu ou moyennement qualifiés sont susceptibles d’être automatisés.


But many commentators (in particular telecoms operators) were concerned that technological neutrality could be used as a tool for increasing regulation, extending regulation from one market into others not previously regulated, with the risk of creating disincentives to invest.

Dans de nombreux commentaires (émanant notamment des opérateurs de télécommunications), on trouve la crainte que la neutralité technologique puisse être utilisée comme instrument pour renforcer la réglementation, l'étendre d'un marché à d'autres qui n'étaient pas réglementés antérieurement, ce qui risquerait de décourager les investissements.


If you look at the figures, you will see that the employment curve has gone down and that production has not managed to bounce back to the pre-recession level. As Mr. Van Kesteren said, if we were able to stimulate investment, particularly in the manufacturing sector, we could create many jobs and generate economic growth.

Si vous regardez les chiffres, vous verrez que, du côté de l'emploi, la trajectoire est à la baisse et que, du côté de la production, ce secteur n'a pas réussi à atteindre le niveau qui avait cours avant la récession.


Mr. Stéphane Buffetaut (Employers' Group, France), President of the Section Transport, Energy, Infrastructure and the Information Society of the EESC, indicated that the EU's dependency on external suppliers is constantly growing: "It is a matter of great concern that the EU is increasingly dependent on undemocratic and unstable areas; in the long term, this could create many difficulties for the overall security of the EU".

M. Stéphane Buffetaut (Groupe "Employeurs", France), président de la section spécialisée "Transports, énergie, infrastructures, société de l'information" du CESE, déclare que la dépendance de l'UE par rapport à ses fournisseurs externes ne fait que grandir". Il est extrêmement préoccupant que l'UE devienne de plus en plus dépendante de zones instables et non démocratiques; à long terme, cette situation est susceptible de créer de nombreuses difficultés pour la sécurité globale de l'UE".


whereas EU companies in the renewable energy sector, many of which are SMEs, employ 1,15 million people in Europe and have a 40 % share of all world patents for renewable technologies, making the EU a global leader; whereas, according to the Commission, 20 million jobs could be created between now and 2020 in the green economy, which is also a major opportunity for job creation in rural areas; whereas projects owned by SMEs, cooperatives and individuals play an important role in innovating and developing the renewable energy sector.

considérant que les entreprises européennes dans le secteur des énergies renouvelables, dont bon nombre sont des PME, emploient 1,15 million de personnes en Europe et possèdent 40 % de tous les brevets relatifs aux technologies dans le domaine des énergies renouvelables dans le monde, ce qui place l'Union au premier rang mondial dans ce domaine; que, selon la Commission, 20 millions d'emplois pourraient être créés d'ici à 2020 dans l'économie verte, ce qui constitue également une occasion rare de création d'emplois dans les zones rur ...[+++]


The truth is that we could create many more industries or much more further processing in Canada.

La réalité, c'est qu'on pourrait créer beaucoup plus d'industries ou de surtransformation au Canada.


Indeed, on the basis of several studies[3] it could be estimated that such an initiative could potentially create directly and indirectly as many as a million new jobs in Europe.

En effet, sur la base de plusieurs études[3], il est estimé que cette initiative pourrait potentiellement créer directement et indirectement un million de nouveaux emplois en Europe.


When you look at the budget initiatives regarding apprenticeship programs, if you co-operated with us, instead of stubbornly objecting to the measures put forward by my colleague to help young people and to train older workers, we could create many more jobs.

Quand vous regardez le budget, au point de vue des programmes d'apprentissage, si au lieu de vous obstiner à vous opposer aux programmes de mon collègue, tels que le programme de création d'emplois pour les jeunes ou le programme de la formation des travailleurs plus âgés, vous vouliez coopérer avec nous, on pourrait créer beaucoup plus d'emplois.


We could create many spaces but if there are not enough qualified staff to take care of the children, then the spaces will not meet the quality standard.

Nous pourrions créer de nombreuses places mais s'il n'y a pas suffisamment de personnel qualifié pour s'occuper des enfants, alors les places ne respecteront pas la norme de qualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could create many' ->

Date index: 2023-02-28
w