Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many colleagues have argued " (Engels → Frans) :

I argue and many Canadians have argued very vigorously that the changes put in the criminal code as a result of the passage of Bill C-68, the so-called gun bill, really take away that right that is guaranteed under the charter.

Je prétends, et de nombreux Canadiens défendent ce point de vue avec beaucoup de vigueur, que les modifications apportées au Code criminel du fait de l'adoption du projet de loi C-68, la Loi sur les armes à feu, sont une violation de ce droit garanti par la Charte.


If the provincial governments do have increased tax points, as many members opposite argued, what good are those tax points if they do not have the flexibility to actually implement the programs that would work best within their provinces?

Si les gouvernements provinciaux avaient plus de points d'impôt, comme beaucoup de députés d'en face le demandent, à quoi cela leur servirait-il si elles n'ont pas la marge de manoeuvre qu'il leur faut pour mettre en oeuvre les programmes qui fonctionneraient le mieux sur leur territoire?


For one of our colleagues to argue that we have brought forward this motion urging the government to transfer tax points—not only to Quebec but to all of the provinces—only to promote sovereignty is shameful.

Qu'un collègue vienne dire que c'est par souci de faire avancer la cause souverainiste que nous présentons la motion qui consiste à transférer des points d'impôt—nous ne disons pas au Québec seulement, nous disons dans les provinces—, c'est honteux.


EDF levelled three main criticisms at the arguments set out in that decision: (i) the decision ignored the lessons of the judgment of the General Court and failed to recognise the true nature of the recapitalisation of EDF carried out by the state; (ii) the decision was excessively formalistic in that it wrongly postulated the need for a business plan linked to the investment, whereas the recapitalisation was the fruit of a lengthy reflection process, as attested by many documents from that period; and (iii) the decision argued, without any demons ...[+++]

EDF formule trois critiques principales à l'encontre du raisonnement développé dans cette décision: i) la décision ignore les enseignements de l'arrêt du Tribunal et méconnaît la véritable nature de recapitalisation d'EDF mise en œuvre par l'État, ii) la décision est excessivement formaliste en postulant à tort la nécessité d'un plan d'affaires lié à l'investissement alors que la recapitalisation est le fruit d'une réflexion mûrement planifiée comme en attestent de nombreux documents d'époque et iii) la décision postule, sans démonstration, qu'aucun investisseur placé dans la situation la plus proche de l'État n'aurait procédé à un inves ...[+++]


As regards the attractiveness of stainless steel as a material, it was also argued that a number of trends might have a possible impact on substitution to/from stainless steel, including the need for using lighter materials, e.g. in cars (negative impact on stainless; move from steel to composites), shorter product life cycles in consumer goods (negative impact on stainless; cheaper materials are used), increased need for water treatment and green energy production (positive impact on stainless; hard to replace in many ...[+++]

En ce qui concerne l'attractivité des aciers inoxydables, il a également été observé que plusieurs tendances peuvent avoir une incidence sur l'utilisation/le remplacement de ces derniers, notamment la nécessité d'utiliser des matériaux plus légers dans les voitures par exemple (incidence négative sur les aciers; des matériaux composites se substituent aux aciers), des cycles de vie des biens de consommation plus courts (incidence négative sur les aciers; utilisation de matériaux moins onéreux), des besoins croissants en matière de traitement des eaux et de production d'énergie verte (incidence positive sur les aciers; difficilement re ...[+++]


Some parties have finally argued that the fact that many Union producers suffered internal problems during the period considered explains any injury they suffered.

Certaines parties ont enfin fait valoir que le fait que de nombreux producteurs de l’Union ont dû faire face à des problèmes internes au cours de la période considérée suffit à expliquer le préjudice qu’ils ont subi.


But once you commodify water in its natural state.I've argued, the Council of Canadians has argued, and Jim Olson has argued many people have argued that this agreement would in fact commodify water in its natural state, and then throw into the mix the NAFTA, GATT, and WTO rules and so on.

Or, dès qu'on commercialise l'eau dans son état naturel.j'ai fait valoir, tout comme le Conseil des Canadiens et Jim Olson—un grand nombre de personnes ont fait valoir—que cette entente ferait en sorte que l'eau serait commercialisée dans son état naturel, ce qui nous plongerait dans toutes les règles de l'ALENA, du GATT, de l'OMC, etc.


Italy argues that, contrary to the Court's judgment in the Netherlands v Commission case (23) cited in point 30 of the decision to initiate the procedure, the beneficiaries did not even have any economic incentive to subsidise consumers because (a) they are the market incumbents and do not have any interest in completing the switchover to digital because they will then face greater competition as consumers with the digital technology will have access to many more competitors; ...[+++]

Elle soutient que, à la différence de ce qu'a décidé la Cour dans l'affaire Pays-Bas/Commission (23) citée au point 30 de la décision d'ouverture de la procédure, il n'y avait même pas, pour les bénéficiaires, d'incitant économique à subventionner les consommateurs, car a) ces bénéficiaires sont les opérateurs déjà présents sur le marché et n'ont aucun intérêt à mener à bien le passage au numérique parce que, une fois ce passage réalisé, ils devront faire face à une concurrence plus forte vu que les consommateurs dotés de la technolog ...[+++]


Some have argued that all four issues should be removed from the DDA, in a bid to "clear the air": if the EU were to accept this, it would set the clock back many years for the essential development of international rules in these areas.

Certains ont fait valoir que les quatre sujets devraient, par souci d'apaisement, être retirés du programme de Doha pour le développement: si l'UE devait l'accepter, cela renverrait plusieurs années en arrière l'indispensable élaboration d'une réglementation internationale en la matière.


I know that certain of my colleagues have argued that already 99% of treaties involve an implementation bill.

Je sais que certains collègues ont soutenu que déjà 99 p. 100 des traités étaient soumis à un projet de loi de mise en oeuvre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many colleagues have argued' ->

Date index: 2023-08-11
w