Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision which has become final
Final decision
Have final appellate jurisdiction
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Sentence having obtained the force of res judicata

Vertaling van "have finally argued " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


to have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance

juger en premier et dernier ressort


have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance, to

juger en premier et dernier ressort


have final appellate jurisdiction

avoir en dernier ressort juridiction d'appel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dôvera finally argues that the Slovak authorities have failed to demonstrate that the provision of compulsory health insurance is a service of general interest and thereby questions the very basis of an analysis under the Altmark case-law (34) and the Commission's SGEI package.

La société d'assurance Dôvera affirme que les autorités slovaques n'ont pas prouvé que la fourniture de la couverture de l'assurance maladie obligatoire était un service d'intérêt général, et elle remet donc en question le fondement même de l'analyse selon la jurisprudence dans l'affaire Altmark (34) et le paquet de la Commission concernant les services d'intérêt économique général.


Finally, as regards the claim that Capricorn did not provide a fully financed offer because it failed to pay the second instalment of the purchase price, and that there may be further aid to Capricorn because, subsequently to the above, the financing conditions for the acquisition of the Nürburgring assets were changed to the benefit of Capricorn, the German authorities argue: (a) there was no benefit for Capricorn, since the second instalment was rescheduled with interest of 8 % and pledges (see footnote 72); (b) there is no State aid involved in the second payment's resche ...[+++]

En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle Capricorn n'a pas présenté d'offre totalement financée, cette société n'ayant pas acquitté le deuxième échelonnement du prix d'achat et elle a peut-être bénéficié d'aides d'État supplémentaires en raison de la modification en sa faveur des conditions de financement relatives à l'acquisition des actifs du Nürburgring, l'Allemagne exprime les arguments suivants: a) Capricorn n'a obtenu aucun avantage sur la base des faits décrits car la deuxième tranche a été refinancée à un taux d'intérêt ...[+++]


Some parties have finally argued that the fact that many Union producers suffered internal problems during the period considered explains any injury they suffered.

Certaines parties ont enfin fait valoir que le fait que de nombreux producteurs de l’Union ont dû faire face à des problèmes internes au cours de la période considérée suffit à expliquer le préjudice qu’ils ont subi.


Following final disclosure, the NBB argued that the fact that during the RIP US consumption of biodiesel was higher than production shows that the US producers do not have spare capacity which could be used to penetrate the Union market, should measures be allowed to lapse.

À la suite de la communication des conclusions définitives, le NBB a affirmé que le fait que la consommation américaine de biodiesel a été supérieure à la production pendant la PER montre que les producteurs américains ne disposent pas de capacité excédentaire qu'ils pourraient utiliser pour pénétrer sur le marché de l'Union en cas d'expiration des mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After final disclosure, the applicant argued that the period considered should have started in 2008 because 2009 would result in unrepresentative findings.

Après la communication des conclusions finales, le requérant a fait valoir que la période considérée aurait dû débuter en 2008, le choix de 2009 compromettant la représentativité des conclusions.


The Council finally agreed to the European Parliament's request for this amount, having previously argued for EUR 280 million.

Le Conseil accède enfin à la requête du Parlement européen concernant ce montant, après avoir proposé 280 millions d’euros.


Finally, Mr President, I would like to lend my full support to those of my fellow Members who have already argued for the ending of Taiwan’s incredible international isolation.

Enfin, Monsieur le Président, je souhaiterais me joindre à mes collègues députés qui ont précédemment réclamé que soit mis un terme à l’incroyable isolement international de Taïwan.


I have been arguing for years for several circles in the integration of Europe to be created: the first would be a federal circle, which would be very integrated and in which there would be agreement as regards social and fiscal convergence; the second circle would integrate the countries of Eastern Europe and enable our policies to be strengthened at a more progressive rate; and, finally, there would be a circle of cooperation and of close and strengthened partnership in which Turkey would play a full part.

Je plaide depuis des années sur la constitution de plusieurs cercles dans la construction européenne: un premier cercle fédéral, très intégré, d’accord sur des convergences sociale, fiscale; un second cercle intégrant les pays de l’Est de l’Europe et permettant un renforcement plus progressif de nos politiques, enfin un cercle de coopération et de partenariat étroit et renforcé dans lequel la Turquie trouverait toute sa place.


Finally, as I have previously argued in this House, this report proposes transitional measures for those regions that currently have Objective 1 status but risk losing it because of the statistical effect resulting from the entry of poorer countries.

Enfin, ainsi que je l’ai déjà suggéré dans cette Assemblée, le rapport propose des mesures transitoires pour les régions qui possèdent actuellement le statut Objectif 1, mais risquent de le perdre en raison de l’effet statistique dû à l’adhésion de pays plus pauvres.


Finally, we have long argued in this Parliament about the problem of the subsidy on tobacco production in southern Europe and the other issues related to tobacco production.

Enfin, nous avons longuement débattu au sein de ce Parlement du problème de la subvention de la production de tabac dans le Sud de l'Europe et des autres questions liées à la production de tabac.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have finally argued' ->

Date index: 2024-10-22
w