Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manufacturer cannot verify whether » (Anglais → Français) :

If the Portuguese Republic is not connected to the European Union driving licence network (RESPER), it cannot verify whether the minimum requirements for the issue of driving licences are fulfilled.

Or, si l’État portugais n’est pas relié au réseau des permis de conduire de l’Union européenne (RESPER), il ne peut pas vérifier si les exigences minimales requises pour l’émission d’un permis de conduire sont remplies.


An error margin applies for those records that are included in the calculation of the average specific emissions and the target but the manufacturer cannot verify whether those values are correct due to the lack of appropriate identifiers.

On applique une marge d’erreur dans le cas des enregistrements pris en compte pour le calcul des émissions spécifiques moyennes et de l’objectif, mais le constructeur n’est pas en mesure de vérifier l’exactitude des valeurs correspondantes faute d’identificateurs appropriés.


That is, we have asked a number of these individuals who are lower risk to leave, but we cannot verify whether they have left because the means of verification would be the exit tracking system.

Nous avons demandé à plusieurs d'entre eux, qui présentent peu de risque, de partir, mais nous ne pouvons pas vérifier s'ils ont quitté le pays, parce que la seule façon de vérifier, ce serait un système de repérage à la sortie.


However, if we cannot verify whether or not there are alternate assumptions, it is a little bit difficult to evaluate the long term sustainability of these plans and the quality of the analyses that have been done.

Toutefois, si on ne peut pas vérifier s'il existe véritablement des hypothèses de substitution, il est un peu difficile d'évaluer la viabilité à long terme et la qualité du travail d'analyse de ces régimes.


In the case of records that have been identified by manufacturers with the error code B as set out in Article 9(3) of Regulation (EU) No 1014/2010, it is necessary to take into account the fact that manufacturers cannot verify or correct those records appropriately due to missing or incorrect identification parameters.

En ce qui concerne les séries de données qui ont été signalées par les constructeurs au moyen du code d’erreur B, conformément à l’article 9, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1014/2010, il convient de tenir compte du fait que les constructeurs ne peuvent ni vérifier ni corriger ces séries de données de manière appropriée, faute de paramètres d’identification ou en raison de paramètres d’identification incorrects.


In the case of records that have been identified by manufacturers with the error code B as set out in Article 9(3) of Regulation (EU) No 1014/2010, it is necessary to take into account the fact that manufacturers cannot verify or correct those records appropriately due to missing or incorrect identification parameters.

Dans le cas des données qui ont été signalées par les constructeurs au moyen du code d’erreur B, conformément à l’article 9, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1014/2010, il y a lieu de tenir compte du fait que les constructeurs ne peuvent ni vérifier, ni corriger ces données de manière appropriée en raison du manque de paramètres d’identification ou du fait que ceux-ci sont incorrects.


Notified bodies in charge of verifying the quality system of the manufacturer (2) should, in addition to the steps foreseen in Sections 1, 2 and 3, verify whether the manufacturing activity ongoing at the time of the unannounced audit is in line with the manufacturer’s documentation relevant for the manufacturing activity and that both are in conformity with legal requirements.

Les organismes notifiés chargés de la vérification du système de gestion de la qualité du fabricant (2) devraient, en sus des étapes prévues aux sections 1, 2 et 3, vérifier si l’activité de fabrication en cours au moment de l’audit inopiné est conforme à la documentation du fabricant correspondant à ladite activité de fabrication et si toutes deux sont conformes aux exigences légales.


We have a responsibility to public safety to ensure that we do not admit people whose identity we cannot verify and whether they constitute a risk to Canadian health and safety.

Pour assurer la sécurité du public, nous devons veiller à ne pas admettre de personnes dont nous ne pouvons pas vérifier l'identité et pour lesquelles nous ne pouvons pas établir si elles constituent un danger pour la santé et la sécurité des Canadiens.


The department cannot deal with the huge problem of verifying whether a marriage is a marriage of convenience to accommodate immigration or whether it is a genuine marriage.

Le ministère ne peut résoudre le problème et est souvent incapable de faire la différence entre un mariage de convenance pour faciliter l'immigration et un mariage de bonne foi.


You are allowed to take samples at any point in time to verify whether these explosives can continue to be imported, manufactured, stored or used safely.

Nous sommes autorisés à prélever des échantillons à tout moment afin de vérifier si ces explosifs peuvent toujours être importés, fabriqués, entreposés et utilisés en toute sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manufacturer cannot verify whether' ->

Date index: 2023-02-10
w