Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "man like jean-luc pepin " (Engels → Frans) :

People like Jean-Luc Pepin and Otto Lang, who I worked with a few times over the years, tried to add self-reliance, Mind-Set A things, rather than dependency and the great hand of government looking after me.

Jean-Luc Pépin et Otto Lang par exemple, avec qui j'ai eu l'occasion de travailler à quelques reprises au fil des ans, ont essayé d'accroître l'autonomie des agriculteurs, un principe que défendent les membres du groupe A, et de réduire leur dépendance à l'égard du gouvernement.


I should also like to thank one man in particular, Jean-Louis Borloo.

Je tiens également à remercier un homme en particulier, Jean-Louis Borloo.


In a country where too often the spirit of pessimism prevails, the cheerfulness and optimism of a man like Jean-Luc Pepin should not only be remembered but imitated.

Dans un pays où, le pessimisme prévaut trop souvent, la gaieté et l'optimisme d'un homme comme Jean-Luc Pepin devraient non seulement être inscrits dans les mémoires, mais aussi imités.


There is an economic and social involvement, a commitment to the people there, which was taken on by Parliament when Lester Pearson was the Prime Minister, Allan J. MacEachen was Nova Scotia's man in the federal cabinet, Jean-Luc Pepin was the federal Minister of Mines, and Robert Stanfield was the Premier of Nova Scotia.

Les Canadiens ont contracté des engagements économiques et sociaux envers la population de cette région, par le truchement du Parlement lorsque Lester B. Pearson était premier ministre, Allan MacEachen le représentant de la Nouvelle-Écosse au sein du Cabinet fédéral, Jean-Luc Pepin le ministre fédéral des Mines et Robert Stanfield le premier ministre de la Nouvelle-Écosse.


Mr President-in-Office, you – and the Minister for Foreign Affairs, Mr Michel, whom I should like to include in these words of thanks – have acted in the best Belgian tradition, as your predecessors – Leo Tindemans, who will be 80 years old in just a few months' time, Wilfried Martens, the President of the European People's Party, and Jean-Luc Dehaene – also consistently did: with commitment, conviction and in the European spirit.

Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes comporté - et je m'adresse ici aussi à M. Michel, ministre des Affaires étrangères - dans la plus pure et meilleure tradition belge, comme vos prédécesseurs - Leo Tindemans, qui aura 80 ans dans quelques mois, Wilfried Martens, président du parti populaire européen et Jean-Luc Dehaene - l'ont toujours fait, c'est-à-dire de façon européenne, engagée et convaincante.


I would also like to point out that Jean Monnet very often quoted the Swiss philosopher Amiel, saying the following: ‘Each man’s experience starts again from the beginning.

Je voudrais aussi rappeler que Jean Monnet citait très souvent ces phrases du philosophe suisse Amiel: «L’expérience de chaque homme se recommence.


I would also like to point out that Jean Monnet very often quoted the Swiss philosopher Amiel, saying the following: ‘Each man’s experience starts again from the beginning.

Je voudrais aussi rappeler que Jean Monnet citait très souvent ces phrases du philosophe suisse Amiel: «L’expérience de chaque homme se recommence.


I would like, Mr President, to express our gratitude to Prime Minister Jean-Luc Dehaene, to President von Weizsäcker and Lord Simon for the high quality of their contributions, and to thank you too, in this place, for your welcome and for your careful consideration of their report, particularly within your Committee on Constitutional Affairs, run and chaired by Mr Napolitano.

Je voudrais, Monsieur le Président, dire notre reconnaissance au Premier ministre Jean-Luc Dehaene, au Président von Weizsäcker et à Lord Simon pour la qualité de leur contribution, et vous remercier également, ici, pour votre accueil et pour l’attention que vous portez à leur rapport, en particulier au sein de votre commission des affaires constitutionnelles, animée et présidée par M. Napolitano.


[Translation] Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, last week, like all Canadians, I was deeply saddened to hear that Jean-Luc Pepin, who was one of my colleagues here in the House of Commons, had passed away.

[Français] Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, comme tous les Canadiens, j'ai eu beaucoup de peine en apprenant le décès de Jean-Luc Pepin, qui a été un de mes collègues ici, à la Chambre des communes. Il a été élu en 1963 avec moi.


Jean-Luc Pepin was first elected to the House of Commons in 1963 as member for Drummond-Arthabaska where he served until 1972 (1540) A man of ideas which he expressed with the greatest of ease, he loved to serve his country.

Jean-Luc Pepin fut élu pour la première fois à la Chambre des communes en 1963 dans le comté de Drummond-Arthabaska, où il servit jusqu'en 1972 (1540) Une personne d'idées, avec une facilité extraordinaire pour les exprimer, il aimait servir son pays.




Anderen hebben gezocht naar : otto lang     people like     people like jean-luc     like jean-luc pepin     should also like     jean-louis     man like jean-luc pepin     federal cabinet jean-luc     jean-luc pepin     should like     jean-luc     out that jean     would also like     would like     prime minister jean-luc     right hon jean     last week like     hear that jean-luc     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man like jean-luc pepin' ->

Date index: 2023-07-29
w