Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man had already invested thousands » (Anglais → Français) :

The man had already invested thousands of dollars in buying the breeding stock needed to raise pigeons and he told us how he would make a tidy sum of money.

Cet homme avait déjà investi des milliers de dollars pour acheter des reproducteurs afin de lancer son élevage de pigeons.


By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.

À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour un montant total de près de 60 milliards d'euros.


This figure has doubled over nine months, and by the autumn of 2016, almost €130 billion – 20% of the total ESI Funds envelope – had been invested in small businesses, research, broadband, energy efficiency and thousands of other projects focusing on the priorities of the EU's growth and jobs strategy.

Ce chiffre a doublé en l'espace de neuf mois, et à l'automne 2016, près de 130 milliards d'euros, soit 20 % de l'enveloppe totale des Fonds ESI, avaient été investis dans les petites entreprises, la recherche, le haut débit, l'efficacité énergétique et des milliers d'autres projets axés sur les grandes priorités de la stratégie de l'UE en matière de croissance et d'emploi.


By the end of 2015, the European Fund for Strategic Investments had already mobilised over 45 billion euro of new investment across Europe – in infrastructure and innovation projects as well as providing funding opportunities for start-ups and small enterprises.

À la fin de l'année 2015, le Fonds européen pour les investissements stratégiques avait déjà mobilisé plus de 45 milliards d'euros de nouveaux investissements dans toute l'Europe – dans des projets d'infrastructure et d'innovation ainsi qu'en offrant des possibilités de financement aux start-ups et aux petites entreprises.


The Commission will continue to collect and refine information on investment and infrastructure needs, together with information on projects: the PEPA data base already contains over a thousand projects, from compliance gaps to project ideas to mature projects.

La Commission va continuer de recueillir et d'affiner les informations sur les besoins en investissements et en infrastructures, ainsi que les informations sur les projets. La base de données du PEPA contient déjà plus d'un millier de projets de toutes sortes (recensement des retards en matière de conformité, idées de projets, projets aboutis).


Even the previous Liberal government admitted that Quebec had already invested considerable resources in its child care program and that it could invest elsewhere.

Même le gouvernement libéral précédent avait admis que le Québec avait déjà investi beaucoup de ressources dans son programme de garderies et qu'il pouvait investir ailleurs.


Moreover, it had already invested $6 billion in a pilot project in Ontario.

De plus, il avait investi 6 milliards de dollars dans un projet pilote en Ontario.


The number of jobs created may be considered a success since the only measure providing aid for investment had already resulted in the creation of 6 692 jobs as compared with the 4 800 originally expected.

Un constat favorable peut être dressé au niveau du nombre d'emplois créés puisque la seule mesure d'aide à l'investissement a déjà abouti à la création de 6692 emplois en regard des 4800 initialement prévus.


The reasons given for the refusal were her lack of experience and the risky nature of the business, when she herself had already invested nearly $45,000 in equipment. This money had come from her family to help her start her business and create jobs.

Les raisons données pour le refus: manque d'expérience et entreprise à risque, alors qu'elle avait elle-même mis près de 45 000 $ pour l'équipement, argent qui était venu de sa famille pour l'aider à démarrer son affaire et créer des emplois.


I suspect its number is not accurate, its $3.5 billion saving (1045) Also missing from the figures totally is the cost of the cancellation of the EH-101 program, payments to contractors who had already invested substantial sums in the program.

Je crois que ses chiffres relatifs à une économie de 3,5 milliards de dollars ne sont pas exacts (1045) Les chiffres font aussi complètement abstraction du coût de l'annulation du programme des EH-101, c'est-à-dire des sommes qu'il faudra verser aux parties ayant déjà investi des montants considérables dans le programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man had already invested thousands' ->

Date index: 2022-09-06
w