Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «makes them very nervous » (Anglais → Français) :

However with very few exceptions the costs of these technologies is still high and the level of support is not sufficient to make them into credible alternatives for wide use.

Cependant, à quelques exceptions près, le coût de ces technologies reste élevé et le niveau d'aide n'est pas suffisant pour en faire des solutions de remplacement qu'on puisse raisonnablement envisager de généraliser.


Let me be frank: what makes citizens very nervous is when they get no feedback from Brussels about their specific and real concerns.

Permettez-moi d’être franc: ce qui rend les citoyens très nerveux, c’est de ne pas avoir d’explications de Bruxelles sur leurs besoins spécifiques et leurs préoccupations réelles.


Class VII soils have very severe limitations that make them unsuited to cultivation and that restrict their use mainly to grazing, forest land, or wildlife,

les sols de classe VII présentent de très graves défauts qui les rendent impropres à la culture et les destinent à être surtout utilisés comme pâturage, terrains forestiers ou habitats de faune sauvage,


Let me thank the Court of Auditors, you, Mr Karlsson and the Court's members and staff for the 2000 Report and give especial additional thanks for the special reports, whose very practical recommendations make them very valuable to the Commission in its work.

Je me permets donc de remercier la Cour des comptes, de vous remercier, Monsieur le Président, de remercier les membres de la Cour ainsi que ses collaborateurs pour le rapport 2000 et aussi, tout particulièrement, pour les rapports spéciaux dont les recommandations très concrètes revêtent une très grande valeur pour le travail de la Commission.


Let me thank the Court of Auditors, you, Mr Karlsson and the Court's members and staff for the 2000 Report and give especial additional thanks for the special reports, whose very practical recommendations make them very valuable to the Commission in its work.

Je me permets donc de remercier la Cour des comptes, de vous remercier, Monsieur le Président, de remercier les membres de la Cour ainsi que ses collaborateurs pour le rapport 2000 et aussi, tout particulièrement, pour les rapports spéciaux dont les recommandations très concrètes revêtent une très grande valeur pour le travail de la Commission.


High management fees for personal pension plans can make them very unattractive to low-paid workers, and the practice of levying charges on initial contributions (front loading) imposes a high costs on scheme leavers.

Les coûts élevés de gestion des plans de pensions individuels peuvent les rendre très peu attrayants pour les bas salaires et la pratique consistant à prélever des frais sur les cotisations initiales (avec un effort particulièrement soutenu au début) imposent des coûts élevés aux personnes qui sortent de ce système.


Their small size makes them very sensitive to changes in the industry and environment in which they operate.

Leur petite taille les rend très sensibles aux mutations industrielles et à l'environnement dans lequel elles évoluent.


Because the permission to operate outside the national jurisdiction is an exception, legal guarantees and limitations are included in the set of rules, which make them very cumbersome for the police to use.

L'autorisation d'intervenir au-delà du ressort national constituant une exception, ces dispositions prévoient des garanties juridiques et des restrictions qui compliquent singulièrement leur application par la police.


Given that the multidimensional character of conflicts makes them very difficult to understand and handle, professional experiences have to be related to the strategies of conflict transformation and to the specifics of the various functions involved.

Comme le caractère multidimensionnel des conflits les rend très difficiles à comprendre et à traiter, les expériences professionnelles doivent être en rapport avec les stratégies de transformation des conflits et avec le détail des diverses fonctions requises.


However, they face the problem that the manifold character of these conflicts makes them very difficult to understand and to handle.

Mais ces organisations sont confrontées à un problème: les multiples facettes des conflits en question font qu'ils sont très difficiles à comprendre et à traiter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makes them very nervous' ->

Date index: 2024-01-17
w