However, if we were to accept that the abolition of the Senate was in fact th
e alternative, then smaller provinces like mine in New Brunswick,
like Manitoba, where my colleague
from Winnipeg North sits as a member of the House, would not have an opportunity to work with the other partners of the federation and hopefully a prime minister who would interested at some point in having a discussion, when the moment was right, on how we
...[+++]could achieve an elected, effective and equal Senate.
Toutefois, si nous acceptions l'abolition du Sénat comme solution de rechange, les provinces plus petites comme la mienne, le Nouveau-Brunswick, ou comme le Manitoba, qui est représenté entre autres par mon collègue, le député de Winnipeg-Nord, n'auraient pas la possibilité de travailler avec les autres partenaires de la fédération et, on l'espère, avec un premier ministre qui serait intéressé à organiser une discussion au moment approprié sur la façon de se doter d'un Sénat élu, efficace et égal.