Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make the point as clearly as commissioner patten just did which » (Anglais → Français) :

I'm just making the point that Montpetit is quite clear that after the election of a chair, a motion is in order, which is why I didn't bring it before you were in the chair, because of course it would have been out of order.

Je dis simplement que Montpetit indique bien clairement qu'après l'élection du président, une motion est recevable, et c'est la raison pour laquelle je ne l'ai pas présentée avant que vous soyez nommé à la présidence, parce que la motion n'aurait pas été recevable évidemment.


I just make a point that I did put out a report last year as part of the Arctic Council which is called The Sea Ice is Our Highway.

J'aimerais seulement attirer votre attention sur le rapport, que j'ai publié l'année dernière en ma qualité de membre du Conseil de l'Arctique, intitulé The Sea Ice is Our Highway.


We have to make the point as clearly as Commissioner Patten just did which means that we want those resources.

Nous devons établir ce fait aussi clairement que ne l'a fait le commissaire Patten, ce qui veut dire que nous voulons ces ressources.


The concern was, if an effort was made to withdraw it, that by going back through the channels and doing such a thing we might draw more attention to it than if we just remained silent and instead sent a second letter to the Swiss, which we did, making two points: number one, those are o ...[+++]

Nous craignions que toute tentative pour retirer la lettre, en repassant par les mêmes intermédiaires, attire plus d'attention que si nous nous contentions de garder le silence et d'envoyer plutôt une seconde lettre aux autorités suisses, ce que nous avons fait en précisant deux points: premièrement, qu'il s'agissait uniquement d'allégations et, deuxièmement, qu'elles étaient priées d'appliquer scrupuleusement les règles de confidentialité.


If the member believes in amending it, in making penalties tougher, in expanding its purview, in making the requirements more stringent and in all the things that he is saying, I would encourage him, his party and his transport critic, the member for Burnaby—New Westminster, to show up at the transport committee, instead of just coming into the House and making his ...[+++]

Si le député croit qu'il faut amender le projet de loi, en rendre les sanctions plus rigoureuses, élargir son champ d'application, rendre ses exigences plus strictes, bref, s'il croit vraiment en ce qu'il affirme, je l'encourage, ainsi que son parti et son porte-parole en matière de transports, le député de Burnaby—Westminster, à se présenter au Comité des transports plutôt que de simplement prendre la parole à la Chambre pour soulever des points, comme il l'a fait, certainement par principe et par souci de clarté, et à faire ce qu'il ...[+++]


I am delighted that the High Representative, Javier Solana, Commissioner Patten and the foreign minister of Sweden, Anna Lindh, as President-in-Office, are making this a focal point of their work and that – despite all the institutional complications which this entails – they are clearly all working well together.

Je soutiens l'accent que Javier Solana, Haut représentant, Chris Patten, membre de la Commission européenne, mais aussi Anna Lindh, ministre des affaires étrangères de la Suède et présidente en exercice du Conseil, mettent sur cette région dans le cadre de leur travail, en dépit des complications institutionnelles que cela implique, et collaborent manifestement très bien.


I am delighted that the High Representative, Javier Solana, Commissioner Patten and the foreign minister of Sweden, Anna Lindh, as President-in-Office, are making this a focal point of their work and that – despite all the institutional complications which this entails – they are clearly all working well together.

Je soutiens l'accent que Javier Solana, Haut représentant, Chris Patten, membre de la Commission européenne, mais aussi Anna Lindh, ministre des affaires étrangères de la Suède et présidente en exercice du Conseil, mettent sur cette région dans le cadre de leur travail, en dépit des complications institutionnelles que cela implique, et collaborent manifestement très bien.


(FR) Mr President, the European Union can no longer confine itself to observing from afar what is happening on the other side of the Mediterranean and clear its conscience by making mainly generous donations of funds, the use of which it has not always been able to regulate, as Commissioner Patten has just ...[+++]inded us in so timely a fashion.

- Monsieur le Président, l’Europe ne peut plus se contenter d’observer de son balcon ce qui se passe de l’autre côté de la Méditerranée et se donner bonne conscience en allouant plus ou moins généreusement des fonds dont elle n’a pas toujours bien su contrôler l’emploi, le commissaire Patten vient opportunément de le rappeler.


(FR) Mr President, the European Union can no longer confine itself to observing from afar what is happening on the other side of the Mediterranean and clear its conscience by making mainly generous donations of funds, the use of which it has not always been able to regulate, as Commissioner Patten has just ...[+++]inded us in so timely a fashion.

- Monsieur le Président, l’Europe ne peut plus se contenter d’observer de son balcon ce qui se passe de l’autre côté de la Méditerranée et se donner bonne conscience en allouant plus ou moins généreusement des fonds dont elle n’a pas toujours bien su contrôler l’emploi, le commissaire Patten vient opportunément de le rappeler.


However, to allow a quota system and to allow something to be promoted in our teaching system which is unhealthy is wrong, just as it is wrong to allow someone into our country who has a serious illness (1125) [Translation] The Deputy Speaker: The hon. member for Gaspé wants to raise a point of order, but I hope it is not the same, because if it is- ...[+++]

Cependant, permettre un système de quotas et permettre que notre système d'éducation encourage quelque chose de malsain est mal, tout comme il serait mal de laisser entrer au Canada une personne atteinte d'une grave maladie (1125) [Français] Le vice-président: Le député de Gaspé invoque le Règlement, mais j'espère que cela ne porte pas sur le même sujet, parce que si c'est le même . M. Bernier (Gaspé): Monsieur le Président, lorsque le député utilise l'expression «encourager un comportement malsain», je pense que ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make the point as clearly as commissioner patten just did which' ->

Date index: 2022-07-31
w