Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "make its full influence felt " (Engels → Frans) :

This also has special reference to the process of policy making where real efforts need to be made to ensure that the full range of interested groups are given the opportunity to influence decision making.

Cette nouvelle orientation concerne également le processus d'élaboration de la politique communautaire, dans lequel des efforts réels doivent être faits pour veiller à ce que l'ensemble des groupes concernés aient la possibilité de prendre part à la prise de décision.


You have to fight in every aspect of foreign policy and make sure we are involved with the people, we're involved with other nations, we're involved with groups, with G-20, G-8, and others, to make our influence felt.

Il faut que le combat se fasse dans tous les aspects de la politique étrangère et nous devons prendre des moyens pour participer aux interventions avec les autres, pour collaborer avec d'autres pays, avec des groupes tels que le G-20, le G-8 et d'autres, afin d'exercer notre influence.


It is important for the European Parliament to make its full pressure felt on the Commission and on Member States – Member States that do not conform should be penalised – and for the European institutions responsible for controlling corruption and the fight against organised crime to be strengthened.

Il est important que le Parlement européen pèse de tout son poids sur la Commission et sur les États membres - les États membres qui ne se conforment pas doivent être sanctionnés - et que les institutions européennes responsables de contrôler la corruption et la lutte contre la criminalité organisée soient renforcées.


In effect, therefore, the declaration is acceptable and I would like to thank Mr Michel, officially, for the essential role that he played as mediator, intercessor and – if I can risk a neologism – explainer. As you have emphasised so well, Mr Michel, Europe was able to make its full influence felt – and I do not believe that it did so only after the departure of the United States – because you showed great personal commitment, and because Europe consisted not only of fifteen countries, but of thirteen others as well.

Alors, effectivement, la déclaration est acceptable et je voudrais ici, tout à fait officiellement, remercier Monsieur Michel du rôle essentiel qu'il a joué en tant que médiateur, intercesseur, explicateur - si je puis risquer ce néologisme -, et vous l'avez très heureusement souligné, l'Europe - et je ne crois pas que cela tienne uniquement au départ des États-Unis - a pesé de tout son poids parce que vous vous êtes personnellement beaucoup engagé et que l'Europe, ce n'était pas seulement quinze pays, mais treize autres pays.


As two countries deeply anchored in Mediterranean history, culture and politics they will indeed represent a small proportion of the total EU population, but they will make their voice heard and their influence felt.

Ces deux pays profondément ancrés dans l’histoire, la culture et la politique de la Méditerranée représentent certes une proportion limitée de la population totale de l’UE, mais ils feront entendre leur voix et exerceront leur influence.


Today, the eighth day of October, sees this House, by means of the Medina Ortega report, making a second attempt at stating its position on a Commission communication on simplified and improved regulation dating back to December 2001, since which date, three summit meetings of Heads of State or Government have given their attention to the issue without Parliament having been in a position to respond and thereby make its influence felt.

Aujourd’hui, le 8 octobre, cette Assemblée tente une deuxième fois, via le rapport Medina Ortega, d’affirmer sa position quant à une communication de la Commission sur la simplification et l’amélioration de la réglementation qui remonte à décembre 2001. Or, depuis cette date, trois réunions au sommet des chefs d’État ou de gouvernement ont abordé cette question sans que le Parlement ait eu la possibilité de répondre et, dès lors, de faire sentir son influence.


Seven hundred alumni attended the event to share memories, socialize and celebrate the 200 years that this, one of the oldest and noblest educational institutions in Quebec and Canada, has been making its influence felt.

Lors de cet événement, 700 anciens se sont alors réunis pour se souvenir, fraterniser et célébrer 200 ans de rayonnement d'une des plus vieilles et des plus nobles maisons d'enseignement du Québec et du Canada.


C. having regard to the trend towards an ever more globalised world in which the conditions for access to markets and resources must be based on criteria of reciprocity and balance, and to the need to maintain and consolidate the external dimension of the CFP so as to ensure that the European Union can make its full weight and influence felt in an economic sector whose operations are worldwide,

C. considérant l'évolution vers une mondialisation croissante, où les conditions d'accès aux marchés et aux ressources doivent être fondées sur des critères de réciprocité et d'équilibre, ainsi que la nécessité de préserver et de consolider la dimension extérieure de la PCP afin que l'UE puisse faire valoir son poids et son influence dans un secteur économique dont l'activité s'exerce au niveau mondial,


We also echo President Prodi's demand and beg you to make your influence felt in order to make it possible for the Convention to start as early as possible in 2002 – in February or early March under the Spanish Presidency – and then be concluded under the Italian Presidency at the end of 2003, giving us, by then, a new Treaty ready for signature, on which we can then have very comprehensive and repeated discussions here in Parliament.

Nous vous prions aussi, à l'instar du président Prodi, d'user de votre influence afin que la convention puisse débuter aussi tôt que possible dans le courant de l'année 2002, soit en février ou début mars, sous la présidence espagnole, qu'elle puisse se conclure à la fin 2003, sous la présidence italienne, et que nous disposions d'ici là d'un nouveau traité prêt pour la signature et qui puisse faire l'objet d'une discussion en profondeur au sein de ce Parlement.


The new Member States will be in a position to make their influence felt in these endeavours, both with regard to day-to-day policy and on the long term strategic choices to be made.

Les nouveaux Etats membres auront la possibilité de marquer ces efforts de leur influence tant en ce qui concerne l'action au jour le jour que les choix stratégiques à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make its full influence felt' ->

Date index: 2022-10-28
w