Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "able to make its full influence felt " (Engels → Frans) :

This also has special reference to the process of policy making where real efforts need to be made to ensure that the full range of interested groups are given the opportunity to influence decision making.

Cette nouvelle orientation concerne également le processus d'élaboration de la politique communautaire, dans lequel des efforts réels doivent être faits pour veiller à ce que l'ensemble des groupes concernés aient la possibilité de prendre part à la prise de décision.


It is important for the European Parliament to make its full pressure felt on the Commission and on Member States – Member States that do not conform should be penalised – and for the European institutions responsible for controlling corruption and the fight against organised crime to be strengthened.

Il est important que le Parlement européen pèse de tout son poids sur la Commission et sur les États membres - les États membres qui ne se conforment pas doivent être sanctionnés - et que les institutions européennes responsables de contrôler la corruption et la lutte contre la criminalité organisée soient renforcées.


whereas, although equality between women and men is a necessary requirement for the full enjoyment of our universal human rights and a fundamental EU principle that has long been recognised in the Treaties, significant inequalities continue to make themselves felt in day-to-day politics and in women’s lives,

considérant que, bien que l'égalité entre les femmes et les hommes constitue une condition nécessaire pour bénéficier pleinement de nos droits humains universels et un principe fondamental de l'Union européenne, reconnu depuis longtemps dans les traités, il subsiste encore des inégalités importantes dans la réalité politique et dans la vie des femmes,


In effect, therefore, the declaration is acceptable and I would like to thank Mr Michel, officially, for the essential role that he played as mediator, intercessor and – if I can risk a neologism – explainer. As you have emphasised so well, Mr Michel, Europe was able to make its full influence felt – and I do not believe that it did so only after the departure of the United States – because you showed great personal commitment, and because Europe consisted not only of fifteen countries, but of thirteen others as well.

Alors, effectivement, la déclaration est acceptable et je voudrais ici, tout à fait officiellement, remercier Monsieur Michel du rôle essentiel qu'il a joué en tant que médiateur, intercesseur, explicateur - si je puis risquer ce néologisme -, et vous l'avez très heureusement souligné, l'Europe - et je ne crois pas que cela tienne uniquement au départ des États-Unis - a pesé de tout son poids parce que vous vous êtes personnellement beaucoup engagé et que l'Europe, ce n'était pas seulement quinze pays, mais treize au ...[+++]


Today, the eighth day of October, sees this House, by means of the Medina Ortega report, making a second attempt at stating its position on a Commission communication on simplified and improved regulation dating back to December 2001, since which date, three summit meetings of Heads of State or Government have given their attention to the issue without Parliament having been in a position to respond and thereby make its influence felt.

Aujourd’hui, le 8 octobre, cette Assemblée tente une deuxième fois, via le rapport Medina Ortega, d’affirmer sa position quant à une communication de la Commission sur la simplification et l’amélioration de la réglementation qui remonte à décembre 2001. Or, depuis cette date, trois réunions au sommet des chefs d’État ou de gouvernement ont abordé cette question sans que le Parlement ait eu la possibilité de répondre et, dès lors, de faire sentir son influence.


C. having regard to the trend towards an ever more globalised world in which the conditions for access to markets and resources must be based on criteria of reciprocity and balance, and to the need to maintain and consolidate the external dimension of the CFP so as to ensure that the European Union can make its full weight and influence felt in an economic sector whose operations are worldwide,

C. considérant l'évolution vers une mondialisation croissante, où les conditions d'accès aux marchés et aux ressources doivent être fondées sur des critères de réciprocité et d'équilibre, ainsi que la nécessité de préserver et de consolider la dimension extérieure de la PCP afin que l'UE puisse faire valoir son poids et son influence dans un secteur économique dont l'activité s'exerce au niveau mondial,


We also echo President Prodi's demand and beg you to make your influence felt in order to make it possible for the Convention to start as early as possible in 2002 – in February or early March under the Spanish Presidency – and then be concluded under the Italian Presidency at the end of 2003, giving us, by then, a new Treaty ready for signature, on which we can then have very comprehensive and repeated discussions here in Parliament.

Nous vous prions aussi, à l'instar du président Prodi, d'user de votre influence afin que la convention puisse débuter aussi tôt que possible dans le courant de l'année 2002, soit en février ou début mars, sous la présidence espagnole, qu'elle puisse se conclure à la fin 2003, sous la présidence italienne, et que nous disposions d'ici là d'un nouveau traité prêt pour la signature et qui puisse faire l'objet d'une discussion en profondeur au sein de ce Parlement.


The Community will want to continue this work through its new agreements, building on existing rules in order both to maximise the effect of its resources and making full use of its influence in international fora.

La Communauté poursuivra dans cette voie par ses nouveaux accords, en partant des règles existantes pour utiliser au mieux ses ressources et peser de tout son poids dans les instances internationales.


This also has special reference to the process of policy making where real efforts need to be made to ensure that the full range of interested groups are given the opportunity to influence decision making.

Cette nouvelle orientation concerne également le processus d'élaboration de la politique communautaire, dans lequel des efforts réels doivent être faits pour veiller à ce que l'ensemble des groupes concernés aient la possibilité de prendre part à la prise de décision.


4.3.2. However, the Committee notes that past experience has shown that the Member States are not yet making full use of the opportunities provided by the Community instrument and that, as a result, the Commission has felt obliged to provide for additional measures of verification in the interim.

4.3.2. Toutefois, le Comité note que l'expérience passée a montré que les États membres n'utilisent pas encore pleinement les possibilités offertes par l'instrument communautaire et que, par conséquent, la Commission s'est sentie obligée de prévoir provisoirement des mesures supplémentaires de contrôle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to make its full influence felt' ->

Date index: 2022-03-26
w