Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make it appear that the government had adequately » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, my friend talked about cutting the backlog by 40%, but one of the methods used was to simply go back to the federal skilled worker program, as the member for Winnipeg North spoke about earlier, and simply delete hundreds of thousands of applicants who applied before February 2008 and make it appear that the government had adequately and properly dealt with the issue when in fact it had not.

Monsieur le Président, le député a indiqué que l'arriéré avait été réduit de 40 %, mais l'un des moyens employés a tout simplement été de prendre le Programme fédéral des travailleurs qualifiés, dont le député de Winnipeg-Nord a parlé plus tôt, et de supprimer des centaines de milliers de demandes qui avaient été présentées avant février 2008. Le gouvernement a ainsi donné l'impression qu'il a réglé le problème adéquatement, alors que ce n'est ...[+++]


To pick one more, on page 25, it says: " From our audit of selected Economic Action Plan programs, we found that the government had adequately managed these selected programs by putting in place appropriate management practices and providing programs to eligible recipients in a timely manner" .

Pour vous donner un dernier exemple, elle dit, au paragraphe 1.76 : « Notre vérification de certains programmes du Plan d'action économique nous a permis de constater que le gouvernement les avait gérés adéquatement en mettant en œuvre des méthodes de gestion appropriées et en exécutant, en temps opportun, les programmes au profit des bénéficiaires admissibles».


From various complaints the Commission has had to deal with in previous years, it appears that this Regulation should provide for clear rules governing the relationship between the breed society that establishes a filial breeding book for a particular breed of purebred breeding animals of the equine species and the breed society that claims to have ...[+++]

Les différentes plaintes dont la Commission a été saisie ces dernières années montrent qu'il y a lieu d'établir, dans le présent règlement, des règles claires régissant les relations entre l'organisme de sélection qui crée un livre généalogique filial pour une race donnée de reproducteurs de race pure de l'espèce équine et l'organisme de sélection qui revendique la création du livre généalogique d'origine de cette race.


Response to the recommendations. As regards the tax burden on labour, Finland had exceeded the present Government's targets for tax reductions and will study the need to make further changes in taxation for use by the next Government.

Réponse aux recommandations: En ce qui concerne la fiscalité du travail, la Finlande a dépassé les objectifs du gouvernement actuel en matière de réductions d'impôts et elle examinera l'opportunité d'apporter d'autres modifications au système fiscal, à mettre en oeuvre par le prochain gouvernement.


It aims to make governments and institutions at all levels aware of the importance of this divide and of the concerns about the lack of adequate broadband services in the less developed areas of the Union.

Elle vise à sensibiliser les gouvernements et les institutions à tous les échelons à l'importance de cette fracture et aux problèmes que pose l'absence de services à large bande dans les régions moins avancées de l'Union européenne.


It was a Conservative provincial government, one in which Senator Runciman was a part, that drew everyone's attention to the fact that the Liberals had gutted the EI account to play voodoo accounting, making it appear as though they had balanced the books.

C'est un gouvernement conservateur provincial, un gouvernement dont faisait partie le sénateur Runciman, qui a signalé à tous que les libéraux, même s'ils donnaient l'impression d'avoir rétabli l'équilibre budgétaire, avaient en fait vidé la caisse de l'assurance- emploi en s'adonnant à des tours de passe-passe comptables.


The judge did make it clear that the government had met all obligations to allow transfers to take place.

La juge a clairement dit que le gouvernement a respecté toutes ses obligations en autorisant les transferts.


Yet the way in which the Union currently works does not allow for adequate interaction in a multi-level partnership; a partnership in which national governments involve their regions and cities fully in European policy-making.

Cependant, la manière dont l'Union fonctionne actuellement ne permet pas une interaction suffisante dans un partenariat à niveaux multiples, dans lequel les gouvernements nationaux impliquent pleinement leurs régions et leurs villes dans la définition des politiques européennes.


Here it would appear desirable to make use of all the resources for financial engineering permitted by the regulations governing the Structural Funds, as detailed in the SEM 2000 datasheets.

Il paraît à cet égard souhaitable que toutes les ressources des dispositifs d'ingénierie financière que permettent les règlements des fonds structurels, et qui par ailleurs ont pu être détaillées dans des fiches SEM 2000, soient exploitées.


I am concerned that the justice minister, who has stated that she is open to this development, may be just making a token gesture toward victims to make it appear that the government is interested in their issues.

Je crains que la ministre de la Justice, qui a dit être ouverte à cette idée, ne fasse qu'un geste symbolique à l'endroit des victimes pour que celles-ci croient que le gouvernement s'intéresse à leur sort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make it appear that the government had adequately' ->

Date index: 2021-02-25
w