Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majority whom cannot afford " (Engels → Frans) :

Eighty-nine per cent of them cannot afford acceptable housing, so although there are three things that make up core housing need — affordability, suitability and size — affordability is by far the major problem affecting 1.3 million households.

Quatre-vingt-neuf pour cent d'entre eux n'ont pas les moyens de se loger de manière acceptable, ce qui fait que le besoin impérieux de logements comporte trois dimensions — la taille du logement, son prix et sa qualité —, la question du prix étant de loin le problème le plus important pour 1,3 million de ménages.


Out of a total of 499 million citizens, approximately 80 million people, of whom 19 million are children, cannot afford basic things such as the wherewithal to pay their rent or access to decent health and education services, and there are increasing inequalities regarding access to food and social services.

Sur les 499 millions d'habitants, environ 80 millions, dont 19 millions d'enfants, ne peuvent faire face aux besoins de base comme le paiement du loyer de leur maison, l'accès aux soins de santé ou à des moyens d'éducation de qualité décente, et les inégalités en matière d'accès à l'alimentation et aux services sociaux ne cessent de s'accroître elles aussi.


B. whereas the number of Syrian refugees and people in need is rising dramatically as the political and humanitarian situation deteriorates each day that the armed conflict continues; whereas not only civilians, but also several former political and military leaders of the regime, as well as ambassadors, have defected to neighbouring countries and beyond; whereas the armed conflict in Syria is a major threat to the fragile security and stability of the region as a whole; whereas the risk of spill-over effects from the armed confli ...[+++]

B. considérant que le nombre de réfugiés syriens et de personnes dans le besoin augmente considérablement à mesure que la situation politique et humanitaire se dégrade chaque jour où le conflit armé se poursuit; que non seulement des civils, mais également plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains; que le conflit armé en Syrie constitue une menace considérable pour la fragile sécurité et stabilité de l'ensemble de la région; que l'effet de contagion du conflit armé pourrait ne plus être seulement un risque accide ...[+++]


Financial responsibility cannot be properly managed if the standards of protection afforded in investment agreements were to exceed significantly the limits of liability recognised in the Union and the majority of the Member States.

La responsabilité financière ne peut être correctement gérée si les normes de protection offertes par les accords d'investissement dépassent notablement les limites de responsabilité reconnues dans l'Union et dans la majorité des États membres.


There are more people than we realise for whom the lack of adequate food is a daily concern: 43 million Europeans cannot afford a meal with meat, chicken or fish every second day.

Le nombre de personnes dont la quête d’une alimentation adéquate constitue une préoccupation quotidienne dépasse nos estimations: 43 millions d’européens ne peuvent se permettre d’accompagner leur repas de viande, de poulet ou de poisson un jour sur deux.


RECOGNISING that for these reasons Europe cannot afford to lose out securing the benefits of space for its citizens and its policies and that Europe's space policy will allow Europe to continue to develop and make the best use of world class space infrastructures and applications, in order to stay a major player, solve global problems and improve the quality of life,

RECONNAISSANT que pour ces raisons l'Europe ne peut se permettre de laisser échapper les avantages que représente l'espace pour ses citoyens et ses politiques et que la politique spatiale européenne permettra à l'Europe de continuer à développer des infrastructures et des applications spatiales d'un niveau d'excellence mondiale et à en faire le meilleur usage possible, de façon à rester un acteur de premier plan, à résoudre les problèmes à l'échelle mondiale et à améliorer la qualité de vie,


I appeal to our Heads of State or Government to be aware that they represent the will of the people, that they have to convey the will of the people to the outside world, and that the majority of the people of Europe, I am quite convinced, think: ‘Please be careful in making promises to Turkey. We cannot afford it!’

J’appelle nos chefs d’État ou de gouvernement à être conscients qu’ils représentent la volonté du peuple, qu’ils doivent communiquer la volonté du peuple au monde extérieur et que la majorité du peuple d’Europe, j’en suis convaincue, pense: «Attention aux promesses que vous faites à la Turquie.


– (FR) Mr President, having worked for over thirty years for one of the major international pharmaceutical companies, I can tell you that the main concern of this industry, whether European or otherwise, is neither people’s health – and especially not the health of people who cannot afford to pay for their medicines – nor the well-being of its employees, whom it does not hesitate to make redundant by the thousa ...[+++]

- Monsieur le Président, pour avoir été, durant plus de trente ans de ma vie, une travailleuse d’un des grands groupes mondiaux de l’industrie pharmaceutique, je peux vous dire que le souci principal de cette industrie, qu’elle soit européenne ou non, n’est ni la santé des populations - et surtout pas des populations qui n’ont pas les moyens de payer les médicaments - ni le bien-être des travailleurs qu’elle emploie et qu’elle n’hésite pas à licencier par milliers au rythme des fusions-concentrations de ce secteur, ou à faire travailler durement, jour et nuit, même les femmes, pour fabriquer et conditionner des médicaments. Ces pratiques ...[+++]


In considering the present status of research and development in our post-secondary institutions, our committee is convinced that two principles should guide the federal government in determining its policy: First, Canada cannot afford to treat the funding of research and development in general, and the funding of post-secondary education research in particular, as some kind of tap which can be turned on and off at will. Second, Canada cannot afford to lag behind the research and development efforts of its major trading p ...[+++]

Après avoir examiné l'état actuel de la recherche et du développement dans nos établissements d'enseignement postsecondaire, notre comité est persuadé que deux principes devraient guider le gouvernement fédéral dans l'établissement de sa politique: d'abord, le Canada ne peut pas se permettre de considérer le financement de la recherche et du développement en général et le financement de la recherche dans les établissements d'enseignement postsecondaire en particulier comme un robinet qu'on peut ouvrir ou fermer à volonté; ensuite, le Canada ne peut pas se permettre d'être en retard sur ses principaux partenaires commerciaux dans ses eff ...[+++]


Only after Canadian taxpayers, including hard working immigrants, had paid for Hugo's plane flights, legal aid and housing did the board come to the obvious conclusion for the second time that Hugo was not a legitimate refugee (1545) In the face of 19 million refugees world-wide the vast majority of whom cannot afford to come to Canada to claim refugee status, we have a moral duty to be very careful about which inland refugee claimants we allow to stay in Canada.

Les contribuables canadiens, dont d'honnêtes immigrants travailleurs, ont dû payer pour faire venir Hugo en avion, le loger et lui fournir des services d'aide juridique avant que la Commission ne parvienne, pour la deuxième fois, à la conclusion évidente, c'est-à-dire que Pedro Hugo n'était pas un réfugié légitime (1545) Étant donné qu'il existe à travers le monde quelque 19 millions de réfugiés dont la vaste majorité n'ont pas les moyens de venir au Canada pour réclamer sur place le statut de réfugié, nous avons le devoir moral de choisir avec soin les demandeurs de statut de réfugié de l'intérieur que nous autorisons à rester au Canada ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majority whom cannot afford' ->

Date index: 2024-03-29
w