Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majority were extremist " (Engels → Frans) :

J. whereas on 23 February 2015 an estimated 220 Assyrians were abducted by ISIS/Da’esh near Tell Tamer on the southern Khabur River bank in north-east Syria; whereas during the same campaign the extremists also destroyed properties and holy places of the Christians; whereas dozens of Assyrians were killed during the IS assault; whereas IS reportedly issued a declaration in February 2015 requesting Assyrian villages in the Syrian Hasaka Province to pay the jizya, a tax on non-Muslims dating to early Islamic rule and abolished in 18 ...[+++]

J. considérant que, le 23 février 2015, quelque 220 Assyriens ont été enlevé par Daech près de Tel Tamer sur la rive sud du Khabur, dans le nord-est de la Syrie; que, durant la même campagne, les extrémistes ont également détruit des biens et des lieux saints des Chrétiens; que des douzaines d'Assyriens ont succombé à l'attaque de Daech; que Daech aurait publié une déclaration en février 2015 demandant aux villageois assyriens de la province syrienne de Hasaka de verser le djizia, l'impôt prélevé sur les non-Musulmans et datant de ...[+++]


J. whereas on 23 February 2015 an estimated 220 Assyrians were abducted by ISIS/Da’esh near Tell Tamer on the southern Khabur River bank in north-east Syria; whereas during the same campaign the extremists also destroyed properties and holy places of the Christians; whereas dozens of Assyrians were killed during the IS assault; whereas IS reportedly issued a declaration in February 2015 requesting Assyrian villages in the Syrian Hasaka Province to pay the jizya, a tax on non-Muslims dating to early Islamic rule and abolished in 185 ...[+++]

J. considérant que, le 23 février 2015, quelque 220 Assyriens ont été enlevé par Daech près de Tel Tamer sur la rive sud du Khabur, dans le nord-est de la Syrie; que, durant la même campagne, les extrémistes ont également détruit des biens et des lieux saints des Chrétiens; que des douzaines d'Assyriens ont succombé à l'attaque de Daech; que Daech aurait publié une déclaration en février 2015 demandant aux villageois assyriens de la province syrienne de Hasaka de verser le djizia, l'impôt prélevé sur les non-Musulmans et datant de ...[+++]


But I think the intelligence service did file a report—I think it was the last CSIS annual report they filed with Parliament—in which they indicated that Sunni extremist groups were a major problem.

Je pense toutefois que le service du renseignement a déposé un rapport—il s'agissait, je pense, du dernier rapport annuel du SCRS qui a été déposé au Parlement—où il indiquait que les groupes extrémistes sunnites posaient un sérieux problème.


Instead, the silent majority of the ruling Shah simply turned a blind eye to the abuses committed by the extremist facets of the clergy, which were usually carried out with the blessing of the Ayatollah.

La majorité silencieuse du shah qui était au pouvoir a plutôt fermé les yeux sur les abus commis par des éléments extrémistes du clergé, mais ces abus étaient généralement sanctionnés par l'ayatollah.


For some of the cases she outlined.there's no way a majority of Canadian women will support their arguments before the court one or two, yes, but the vast majority were extremist, feminist, ideological cases.

Dans certaines des causes qui ont été mentionnées.la majorité des femmes canadiennes n'appuieraient jamais les arguments qui ont été défendus devant le tribunal, à part un ou deux. La majorité de ces causes étaient extrémistes, féministes et idéologiques.


The FYROM government was urged to act with restraint against the extremists, and the leaders of the major Albanian parties were urged to openly distance themselves from and isolate the extremists, while the Slavic-Macedonian opposition parties were urged not to exploit the situation to whip up nationalistic feelings against the Albanian minority.

Il a été demandé au gouvernement de l'ARYM d'agir avec retenue à l'égard des extrémistes, et l'on a encouragé les leaders des principaux partis albanais à prendre ouvertement leurs distances vis-à-vis des extrémistes, afin de les isoler, ainsi que les partis d'opposition slavo-macédoniens à ne pas profiter de la situation pour exciter les tendances nationalistes hostiles à la minorité albanaise.




Anderen hebben gezocht naar : killed whereas major     assyrians     campaign the extremists     were a major     extremist groups     sunni extremist     silent majority     which     extremist     vast majority were extremist     albanian minority     albanian parties     against the extremists     majority were extremist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majority were extremist' ->

Date index: 2022-09-07
w