Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast majority were extremist " (Engels → Frans) :

34. Is concerned at the fact that Xinjiang is caught in a vicious circle, given that, on the one hand, there are violent separatist and extremist groups among the Turkic-speaking Muslim Uighurs, who do not, however, represent the vast majority, and that, on the other hand, Beijing, for the sake of stability, is increasingly responding to social unrest with repression, heightening the presence of its security apparatus in the region, alienating many Uig ...[+++]

34. s'inquiète de ce que la région du Xinjiang soit prisonnière d'un cercle vicieux dans la mesure où elle est prise en étau entre, d'une part, des groupuscules séparatistes et extrémistes violents issus de la population musulmane ouïghoure de langue turcique, qui sont toutefois loin de constituer la grande majorité, et, d'autre part, ...[+++]


Because the entity referred to in the response to Q-972 was involved in active projects in several countries, CIDA took the following specific measures to protect the interests of the Crown: CIDA established a multi-disciplinary task force to oversee a common, integrated and corporate approach to managing the situation and mitigating potential risks; discussions and meetings were held with senior representatives of the organization, who provided detailed information on the extent and severity ...[+++]

Comme l’entité dans la réponse à la question Q-972 participait à des projets en cours de réalisation dans plusieurs pays, l’ACDI a pris les mesures particulières qui suivent pour protéger les intérêts de la Couronne: un « groupe de travail » multidisciplinaire a été mis sur pied par l’ACDI afin de superviser le recours à une approche intégrée pour gérer la situation et atténuer les risques potentiels; des discussions et des rencontres ont eu lieu avec des hauts représentants de l’organisation, qui ont fourni des renseignements détaillés au sujet de la gravité de la situation financière de l’organisation et des répercussions opérationnelles probables; se basant sur des renseignements reçus initialement, ainsi que sur un examen de l’avancem ...[+++]


The vast majority of people from my riding, just like the vast majority of Quebeckers, clearly demonstrated that they were ready for something different, that they liked Jack Layton's leadership style—his positive vision for the future, and the respect that he had for Quebec within the Canadian Constitution—and that they had an overwhelming desire to defeat the Conservative government.

La très vaste majorité des Trifluviens et Trifluviennes, comme une très vaste majorité de Québécois, ont dit clairement qu'ils étaient mûrs pour passer à autre chose, qu'ils aimaient le leadership de Jack Layton, sa vision positive de l'avenir et le respect qu'il proposait au Québec à l'intérieur de la Constitution canadienne et qu'ils avaient un goût immense de défaire le gouvernement conservateur.


Yes, a few committees were assigned to examine certain aspects of this bill, but given how little time the government allowed them to do their job, they were unable to hold reasonable and reasoned debates, and the vast majority of the witnesses who were called to appear were chosen by the Conservative government.

Effectivement, quelques comités ont été chargés d'étudier certains aspects de ce projet de loi, mais vu le peu de temps que le gouvernement leur a alloué pour faire leur travail, ils n'ont pas pu tenir des débats raisonnables et raisonnés, et la grande majorité des témoins qui ont été appelés à comparaître étaient choisis par le gouvernement conservateur.


Consequently, the vast majority of the EP's amendments were not taken on board by the Council. The major changes introduced by Council are the following:

Ainsi, la grande majorité des amendements du Parlement ne sont pas pris en compte par le Conseil. Les principales modifications apportées par le Conseil sont les suivantes:


For some of the cases she outlined.there's no way a majority of Canadian women will support their arguments before the court one or two, yes, but the vast majority were extremist, feminist, ideological cases.

Dans certaines des causes qui ont été mentionnées.la majorité des femmes canadiennes n'appuieraient jamais les arguments qui ont été défendus devant le tribunal, à part un ou deux. La majorité de ces causes étaient extrémistes, féministes et idéologiques.


The vast majority of Muslims, and here it must not be forgotten that it is they who have been the main victims of terrorism in Iraq, in Afghanistan and in Pakistan, have nothing whatsoever to do with the extremists; it is these groups, who distort the religion they claim to follow, that we have to combat.

L’écrasante majorité des musulmans, qui sont d’ailleurs, il ne faut pas l’oublier, les premières victimes du terrorisme, en Iraq, en Afghanistan ou au Pakistan, n’ont rien à voir avec les groupes extrémistes qu’il faut combattre et qui dénaturent la religion dont ils se réclament.


The vast majority of Muslims, and here it must not be forgotten that it is they who have been the main victims of terrorism in Iraq, in Afghanistan and in Pakistan, have nothing whatsoever to do with the extremists; it is these groups, who distort the religion they claim to follow, that we have to combat.

L’écrasante majorité des musulmans, qui sont d’ailleurs, il ne faut pas l’oublier, les premières victimes du terrorisme, en Iraq, en Afghanistan ou au Pakistan, n’ont rien à voir avec les groupes extrémistes qu’il faut combattre et qui dénaturent la religion dont ils se réclament.


The first is that we want to put the European Union on a ‘renewed common basis’ by 2009, and, although I know that the vast majority in your House are in favour of this – and I would like to thank you for your support – I do want to emphasise once more that an election to the European Parliament in 2009 in which we were unable to tell people that we were in a position to enlarge the European Union, to tell them how many members the next Commission would have, to assure them that responsibility for energy policy wa ...[+++]

Premièrement, nous voulons définir une «nouvelle base commune» pour l’Union européenne d’ici 2009 et, bien que je sois consciente qu’une vaste majorité au sein de ce Parlement soutient cette initiative - et je vous remercie pour votre appui -, je souhaiterais souligner une fois de plus que l’organisation d’une élection au Parlement européen en 2009 pour laquelle nous ne pourrions signaler aux citoyens que nous sommes en mesure d’élargir l’Union européenne, leur révéler le nombre de membres que comptera la prochain ...[+++]


Guidelines were established for further work on the following aspects: - scope (the vast majority of delegations supported the new approach, which introduced the idea of establishment into the scope); - major-accident prevention policy (all delegations supported the proposal that basic rules be laid down, applicable to all types of establishment, relating to the major-accident prevention policy); - control of town planning (the introduction of provisions concerning town planning in the vicinity of sites at risk is recognized as nece ...[+++]

Il a permis de dégager des orientations pour la poursuite des travaux pour ce qui est des aspects suivants : - champ d'application (la très grande majorité des délégations soutient la nouvelle approche qui introduit dans le champ d'application la notion d'établissement) ; - politique de prévention des accidents majeurs (l'ensemble des délégations appuie la proposition visant à établir des règles de base applicables à tous les types d'établissements, relatives à la politique de prévention des accidents majeurs) ; - maîtrise de l'urba ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : represent the vast     vast majority     one hand     separatist and extremist     multi-disciplinary task     extent and severity     meetings     extent     vast     they     the vast     few committees     ep's amendments     but the vast majority were extremist     here     extremists     which we     scope the vast     guidelines     vast majority were extremist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast majority were extremist' ->

Date index: 2021-11-24
w