1. An insured person or a member of his family who has had a right
to a prosthesis, a major appliance or other subs
tantial benefits in kind recognised by the institution of a Member State, before he became insured under the legislation applied by the institution of another Member State, shall receive such benefits at
the expense of the first institution, even if
they are awarded after t ...[+++]he said person has already become insured under the legislation applied by the second institution.1. La personne assurée qui s'est vu reconnaître, pour ellemême ou pour un membre de sa famille, le droit à une prothèse, à un grand apparei
llage ou à d'autres prestations en nature d'une grande importance, par l'institution d'un État membre, avant d'être assurée en vertu de la législation appliquée par l'institution d'un autre État membre, bénéficie de ces prestations à la charge de la première institu
tion, même si elles sont accordées alors que ladite personne est déjà assurée en vertu de la législation appliquée par la deuxième inst
...[+++]itution.