Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majority did everything » (Anglais → Français) :

The committee's Conservative majority did everything in its power to limit the scope of the bill, going so far as to insinuate that the NDP was trying to institute measures that would discriminate against the hard of hearing.

La majorité conservatrice du comité a tout fait pour en restreindre la portée, allant aussi loin qu'insinuer que le NPD cherchait à instituer des mesures qui créeraient de la discrimination envers les personnes malentendantes.


The WHO did a major review of everything that works in violence in 2009.

L'OMS a fait un examen en profondeur de tout ce qui se fait dans le domaine de la violence en 2009.


Then we had the option of bringing everything to a stop, but the majority did not want to do so.

Nous avions alors la possibilité d’arrêter tout, mais la majorité ne l’a pas voulu.


There was a public press conference that the majority of us did not know was taking place, where the two government ministers did everything possible to ensure that the information was not protected.

Il y a eu une conférence de presse, à l'insu de la plupart d'entre nous, au cours de laquelle les deux ministres ont fait tout en leur pouvoir pour assurer que les renseignements ne soient pas protégés.


In its position at first reading, adopted on 18 May 2010, Parliament approved 63 amendments with a very large majority, including rules on origin marking, indication of animal-derived materials, use of language-independent symbols and a review clause, but the Council did not accept everything.

Dans sa position en première lecture, adoptée le 18 mai 2010, le Parlement a approuvé 63 amendements à une très large majorité, notamment les règles sur le marquage d’origine, l’indication des matériaux d’origine animale, l’utilisation de symboles indépendants de la langue et la clause de réexamen, mais le Conseil n’a pas tout accepté.


Canada has tried everything, in the wake of a policy that not only did not reach its objectives but led to a major increase in greenhouse gas emissions.

Le Canada a tout essayé, à la suite d'une politique qui non seulement n'a pas atteint ses objectifs, mais a fait en sorte d'augmenter considérablement les émissions de gaz à effet de serre.


Firstly, the Commission is fully committed to the draft Constitution, and I can testify that Mr Barnier, followed by Mr Vitorino, whom I assisted during the Council’s closing moments, really did do everything possible to bring it about. It will mark a very important step towards making this Union of ours more democratic and towards a whole series of advances, in which codecision, or rather the extension of Parliamentary codecision, is a major element.

Premièrement, la Commission est parfaitement engagée dans ce projet de Constitution, et je puis témoigner que Michel Barnier, puis ensuite M. Vitorino que j’ai assisté dans les derniers moments du Conseil, ont vraiment tout fait pour arriver à cette Constitution qui va marquer une étape très importante vers une démocratisation de notre Union et vers toute une série de progrès dont la codécision, ou plutôt l’élargissement de la codécision avec le Parlement, est un élément majeur.


The Commission is firmly resolved to do everything in its power now to advance acceptance of the directive on information and participation and to meet the deadline which I mentioned. I did indeed say that, if a consensus cannot be achieved, we shall work on getting the directive adopted by a qualified majority.

La Commission est fermement résolue à soutenir désormais de toutes ses forces l’adoption de la directive sur l’information et la consultation des travailleurs et à parvenir à cet objectif dans le délai que j’ai évoqué. J’ai effectivement déclaré que, à défaut d’un consensus, nous nous efforcerions d’approuver cette directive à la majorité qualifiée.


The government, with its agencies, did everything in its power and did the right things to save 16,000 jobs at one of the major carriers, but not once has a word been mentioned about the salvation of those jobs by the measures which this government implemented.

Grâce à ses organismes, le gouvernement a fait tout ce qui était en son pouvoir et a fait ce qu'il fallait pour sauver 16 000 emplois dans l'une des plus grandes compagnies de transport aérien. Or, pas un seul mot n'a été dit au sujet des mesures prises par le gouvernement pour sauver ces emplois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majority did everything' ->

Date index: 2021-09-29
w