Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "major and what justice nunn " (Engels → Frans) :

Listen to what Justice Major and what Justice Nunn said.

Écoutez ce qu'ont dit les juges Major et Nunn.


In the CBA's view, one area where the bill does go beyond what Justice Nunn recommended is the deletion of long-term protection of the public in favour of the more general concept of protection of the public.

Selon l'ABC, le projet de loi va notamment au-delà des recommandations du juge Nunn en remplaçant la protection du public à long terme par le concept plus général de protection du public.


The government has certainly made the protection of the public a major part of this act now, but it has also gone far beyond what Justice Nunn recommended.

Il est clair que la protection du public est un important objectif du projet de loi, mais le gouvernement est allé bien au-delà des recommandations du juge Nunn.


This is a very important recommendation at the heart of what Justice Nunn was talking about.

C'est une recommandation très importante qui se situe au coeur de ce dont le juge Nunn parlait.


You properly paraphrased Justice Nunn’s recommendations as calling for the protection of the public not as the only and primary goal but as one of the goals and objectives, and that is what the Nunn report is all about.

Vous avez correctement paraphrasé les recommandations du juge Nunn lorsqu'il disait que la protection du public n'était pas le seul, ni le principal objectif, mais l'un des buts et des objectifs, et c'est ce que dit en fait le rapport Nunn.


I think the fact that the Seimas majority’s overconfidence in its sense of justice had a role to play – above us only sky, we do what we want and we do not care about international commitments.

Il me semble que la confiance excessive dont a fait preuve la majorité au Seimas quant à son sens de la justice a joué un rôle dans cette affaire: seul le Ciel est au-dessus de nous, nous faisons ce que nous voulons et nous moquons des engagements internationaux.


In terms of the pilot projects and preparatory actions, we have a range of different possibilities; in terms of internal policies, where we are wanting to underpin innovation, and where we are looking in terms of security at a major initiative on migration management, thanks to our friend and colleague Mr Deprez from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs; and, last but not least, on external policy, to see what we can do to build ...[+++]

Concernant les projets pilotes et les actions préparatoires, nous avons plusieurs possibilités; au niveau des politiques intérieures, où nous voulons encourager l’innovation, et où nous cherchons à lancer, en matière de sécurité, une grande initiative sur la gestion de la migration, grâce à notre ami et collègue, M. Deprez, de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures; et enfin, et surtout, concernant la politique extérieure, pour voir ce que nous pouvons faire pour nouer des liens avec la Chine e ...[+++]


But this ‘Europe of Projects’ can never get off the ground until Member State governments explain to their people what they are doing together in Brussels and why, and until we give the Union the money and the legal powers to push through initiatives like the common energy policy, which faces an uphill struggle against blocking forces in the Council, as too do many other initiatives in the field of justice and home affairs, for exa ...[+++]

Toutefois, cette «Europe des projets» ne pourra jamais décoller tant que les gouvernements des États membres n’expliqueront pas à leurs populations ce qu’ils font ensemble avec Bruxelles et pourquoi ils le font et tant que nous ne donnerons pas à l’Union l’argent et les compétences légales pour mettre en œuvre des initiatives comme la politique énergétique commune, laquelle livre une bataille incessante contre les blocages exercés au Conseil, à l’instar de nombreuses autres initiatives en matière de justice et d’affaires intérieures, ...[+++]


But this ‘Europe of Projects’ can never get off the ground until Member State governments explain to their people what they are doing together in Brussels and why, and until we give the Union the money and the legal powers to push through initiatives like the common energy policy, which faces an uphill struggle against blocking forces in the Council, as too do many other initiatives in the field of justice and home affairs, for exa ...[+++]

Toutefois, cette «Europe des projets» ne pourra jamais décoller tant que les gouvernements des États membres n’expliqueront pas à leurs populations ce qu’ils font ensemble avec Bruxelles et pourquoi ils le font et tant que nous ne donnerons pas à l’Union l’argent et les compétences légales pour mettre en œuvre des initiatives comme la politique énergétique commune, laquelle livre une bataille incessante contre les blocages exercés au Conseil, à l’instar de nombreuses autres initiatives en matière de justice et d’affaires intérieures, ...[+++]


But what is difficult to accept is that even being a European citizen may not prevent a person from being treated in the same way as a non-Community citizen by being denied access to justice in his own language or perhaps being deported or expelled, without a judicial decision, from major parts of European Union territory.

Mais ce qu'il est difficile d'accepter, c'est que même le fait d'être un citoyen européen peut ne pas empêcher une personne d'être traitée de la même façon qu'un citoyen d'un pays qui n'appartient pas à la Communauté en se voyant refuser l'accès à la justice dans sa propre langue ou en pouvant être déporté ou expulsé, sous décision judiciaire, de très grandes parties du territoire de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'major and what justice nunn' ->

Date index: 2021-03-17
w