Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed forces major
Army commandant
Army major
Battalion commandant
Communicate major building repairs
Controlling interest
Handle major incidents
Majority control
Majority control of a company
Majority holding
Majority interest
Majority ownership
Majority shareholding
Majority stake
Majority voting
Manage hazardous incidents
Manage major incidents
Ordinary majority
Plurality
Record major building repairs
Relative majority
Report major building repairs
Report major repairs to building
Respond to major incidents
SEIMA
Saskatchewan Environmental Managers' Association
Seimas
Simple majority
Single majority

Vertaling van "seimas majority " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Saskatchewan Environmental Industry and Managers Association [ SEIMA | Saskatchewan Environmental Managers' Association ]

Saskatchewan Environmental Industry and Managers Association [ SEIMA | Saskatchewan Environmental Managers' Association ]




majority control | majority interest | majority ownership | majority shareholding

détention de la majorité des actions | participation majoritaire


controlling interest | majority holding | majority interest | majority shareholding | majority stake

participation de contrôle | participation majoritaire


communicate major building repairs | report major repairs to building | record major building repairs | report major building repairs

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments




handle major incidents | respond to major incidents | manage hazardous incidents | manage major incidents

gérer les incidents majeurs


ordinary majority [ plurality | relative majority | simple majority | single majority ]

majorité simple [ majorité relative ]


majority interest [ controlling interest | majority ownership | majority stake | majority control of a company ]

participation majoritaire [ intérêts majoritaires | participation dominante | intérêts prépondérants ]


armed forces major | army commandant | army major | battalion commandant

capitaine-commandant | major | capitaine-commandante | commandant de l'armée de terre/commandante de l'armée de terre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas Lithuania’s first attempt to introduce the euro was in 2006, whereas on 25 February 2013 the Lithuanian Government decided to set 1 January 2015 as the target date for introducing the euro, and whereas on 17 April 2014 the Lithuanian Parliament (Seimas) adopted the law on Lithuania’s adoption of the euro by a large majority;

A. considérant que la première tentative d'adhésion à l'euro de la Lituanie a eu lieu en 2006, que le gouvernement lituanien a décidé le 25 février 2013 de se fixer comme objectif l'adhésion à l'euro au 1 janvier 2015 et que le Parlement lituanien (Seimas) a adopté à une large majorité la loi sur l'adhésion de la Lituanie à l'euro le 17 avril 2014;


A. whereas Lithuania’s first attempt to introduce the euro was in 2006, whereas on 25 February 2013 the Lithuanian Government decided to set 1 January 2015 as the target date for introducing the euro, and whereas on 17 April 2014 the Lithuanian Parliament (Seimas) adopted the law on the adoption by Lithuania of the euro by a large majority;

A. considérant que la première tentative d'adhésion à l'euro de la Lituanie a eu lieu en 2006, que le gouvernement lituanien a décidé le 25 février 2013 de se fixer comme objectif l'adhésion à l'euro au 1 janvier 2015 et que le Parlement lituanien (Seimas) a adopté à une large majorité la loi sur l'adoption par la Lituanie de l'euro le 17 avril 2014;


I think the fact that the Seimas majority’s overconfidence in its sense of justice had a role to play – above us only sky, we do what we want and we do not care about international commitments.

Il me semble que la confiance excessive dont a fait preuve la majorité au Seimas quant à son sens de la justice a joué un rôle dans cette affaire: seul le Ciel est au-dessus de nous, nous faisons ce que nous voulons et nous moquons des engagements internationaux.


The European Union welcomes the adoption of amendments to the Lithuanian Criminal Code by the Seimas of the Republic of Lithuania on 21 December abolishing the death penalty and notes that an overwhelming majority of parliamentarians voted in favour of these amendments.

L'Union européenne se félicite de l'adoption, le 21 décembre par le Seimas de la république de Lituanie, des amendements au code pénal lituanien abolissant la peine de mort et note qu'une majorité écrasante des parlementaires a voté pour ces amendements.


w