Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintaining good relationships and fostering closer ties " (Engels → Frans) :

The worker would be responsible for establishing and maintaining good relationships and fostering closer ties and interaction by surrounding him or herself with resources to provide support in the endeavour. The ``local worker'' model would also help forge strong links with local organizations in establishing solutions adapted to the community.

Le modèle « travailleur de rang » développerait aussi des liens solides avec les organisations locales pour la mise au point de solutions adaptées.


As part of this EU-China Blue Year, a series of activities on ocean matters are taking place. These activities aim to foster closer ties and mutual understanding between European Union and China and highlight a strong China-EU maritime relationship.

S'inscrivent dans ce cadre toute une série d'actions sur des questions liées aux océans. Ces actions, qui ont pour but de favoriser des liens plus étroits et une compréhension mutuelle entre l'Union européenne et la Chine, mettent en évidence une relation maritime forte entre les deux parties.


This document aims at providing a good framework for Ukraine to pursue the political and economic reforms in order to foster a closer EU-Ukraine relationship.

Ce document vise à fournir un cadre approprié permettant à l'Ukraine de poursuivre les réformes politiques et économiques afin de promouvoir des liens plus étroits entre l'UE et l'Ukraine.


The discussions should "focus on the efforts banks themselves can make to foster closer ties and improve their relationship with Small- and Medium- sized Enterprises" emphasised Commissioner Christos PAPOUTSIS at the inauguration of the Second Round Table of bankers and SMEs.

Inaugurant la deuxième Table Ronde des Banquiers et des PME, le Commissaire Christos PAPOUTSIS a mis l'accent sur "l'effort que les Banques doivent entreprendre pour former des liens plus étroits et améliorer leurs relations avec les PMEs".


Indonesia and the European Union have agreed to intensify and expand their co-operation in enhancing regional security, including through the ARF and fostering closer ties between Asia and Europe, including through the EU-ASEAN relationship and ASEM.

L'Indonésie et l'UE sont convenues d'intensifier et d'étendre leur coopération pour accroître la sécurité régionale, y compris par le biais du FRA, et forger des liens plus étroits entre l'Asie et l'Europe, y compris dans le cadre des relations UE-ASEAN et de l'ASEM.


But it will also be a relationship capable of seizing the opportunities which lie ahead : to eliminate old and bloody conflicts and to prevent new ones ; to establish a cleaner, safer and healthier world for coming generations ; to create wealth, to put people in work and to deliver the benefits of science and technological development, closer ties between u ...[+++]

Mais il faudra également que ce partenariat soit capable de saisir les occasions qui se présenteront pour: éliminer les vieux conflits qui ensanglantent la planète et empêcher l'éclatement de nouveaux; créer un monde plus propre, plus sûr et plus sain pour les générations à venir; créer de la richesse, donner du travail et répandre les bienfaits de la science et du développement technologique; nos liens en seront encore renforcés dans un esprit d'ouvertu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maintaining good relationships and fostering closer ties' ->

Date index: 2021-03-19
w