Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made today throughout afghanistan " (Engels → Frans) :

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "At the October 2016 Brussels Conference, the European Union as a whole made the largest pledge of €5 billion to support Afghanistan's development agenda up to 2020. Today we confirm our engagement to be a strong partner of Afghanistan in its reform efforts.

Et Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, d'ajouter: «Lors de la conférence de Bruxelles d'octobre 2016, l'Union européenne dans son ensemble a annoncé le montant le plus élevé, soit au total 5 milliards d'euros, en soutien au programme de développement de l'Afghanistan jusqu'en 2020 Nous confirmons aujourd'hui notre engagement à être un partenaire solide de l'Afghanistan dans ses efforts de réforme.


Today, you can find air force personnel almost everywhere you turn throughout the theatre of operations — at the Theatre Support Element, which is largely run by the air force; with Joint Task Force in Kandahar, both on the airfield and outside the wire at the Forward Operating Bases and with the Provincial Reconstruction Team and elsewhere throughout Afghanistan.

On trouve aujourd'hui des membres de la Force aérienne à peu près partout dans le théâtre d'opérations : au sein de l'élément de soutien du théâtre, en grande partie dirigé par la Force aérienne; avec la Force opérationnelle interarmées à Kandahar, tant à l'aéroport ou à l'extérieur du périmètre de sécurité, dans les bases d'opérations avancées qu'avec l'équipe provinciale de reconstruction et un peu partout en Afghanistan.


Canadians can never forget and will never cease to appreciate and to express the sincere gratitude of our nation for those tremendous contributions that are made today throughout Afghanistan.

Les Canadiens n'oublieront pas. Ils ne cesseront jamais de ressentir et d'exprimer leur sincère gratitude pour la remarquable contribution de nos militaires dans toutes les régions de l'Afghanistan.


Today you can find air force personnel almost everywhere you turn throughout the theatre of operations: at the theatre support element, largely run by the air force; with the joint task force in Kandahar, both on the airfield and outside the wire at the forward operating bases, and with the provincial reconstruction team; and elsewhere throughout Afghanistan.

On trouve aujourd'hui des membres de la Force aérienne à peu près partout sur le théâtre d'opérations: au sein de l'élément de soutien du théâtre, en grande partie dirigée par la Force aérienne; avec la Force opérationnelle interarmées à Kandahar, tant à l'aéroport qu'à l'extérieur du périmètre de sécurité, dont les bases d'opération avancées et avec l'équipe provinciale de reconstruction; et ailleurs en Afghanistan.


37. Stresses the need to increase development assistance to Afghanistan while making it more effective; reaffirms that assistance should increase indigenous capacity and must be equitably distributed throughout the country in line with assessed socio-economic needs; takes note of the recommendations to this effect made by the Paris Conference and the report of the Agency Coordinating Body ...[+++]

37. met l'accent sur la nécessité de renforcer l'aide au développement accordée à l'Afghanistan tout en la rendant plus efficace; réaffirme que l'aide devrait renforcer les capacités locales et être répartie de manière équitable dans l'ensemble du pays conformément aux besoins socio-économiques évalués; prend acte des recommandations faites à cet égard par la conférence de Paris et le rapport de l'Agence de coordination de l'aide à l'Afghanistan; demande à la commission du contrôle budgétaire de prévoir une évaluation de la mesure ...[+++]


37. Stresses the need to increase development assistance to Afghanistan while making it more effective; reaffirms that assistance should increase indigenous capacity and must be equitably distributed throughout the country in line with assessed socio-economic needs; takes note of the recommendations to this effect made by the Paris Conference and the report of the Agency Coordinating Body ...[+++]

37. met l'accent sur la nécessité de renforcer l'aide au développement accordée à l'Afghanistan tout en la rendant plus efficace; réaffirme que l'aide devrait renforcer les capacités locales et être répartie de manière équitable dans l'ensemble du pays conformément aux besoins socio-économiques évalués; prend acte des recommandations faites à cet égard par la conférence de Paris et le rapport de l'Agence de coordination de l'aide à l'Afghanistan; demande à la commission du contrôle budgétaire de prévoir une évaluation de la mesure ...[+++]


5. Stresses the need to increase development assistance to Afghanistan, while making it more effective; reaffirms that assistance should increase indigenous capacity and must be equitably distributed throughout the country in line with assessed socio-economic needs; takes note of the recommendations to the same effect made by the Paris Conference and the ACBAR Report; calls on the Budgetary Control Committee to include an assess ...[+++]

5. met l'accent sur la nécessité de renforcer l'aide au développement accordée à l'Afghanistan tout en la rendant plus efficace; réaffirme que l'aide devrait renforcer les capacités locales et être répartie de manière équitable dans l'ensemble du pays conformément aux besoins socio-économiques évalués; prend acte des recommandations faites à cet égard par la Conférence de Paris et le rapport de l'ACBAR; demande à la commission du contrôle budgétaire de prévoir une évaluation de la mesure dans laquelle le financement octroyé à EUPOL ...[+++]


37. Stresses the need to increase development assistance to Afghanistan while making it more effective; reaffirms that assistance should increase indigenous capacity and must be equitably distributed throughout the country in line with assessed socio-economic needs; takes note of the recommendations to this effect made by the Paris Conference and the report of the Agency Coordinating Body ...[+++]

37. met l'accent sur la nécessité de renforcer l'aide au développement accordée à l'Afghanistan tout en la rendant plus efficace; réaffirme que l'aide devrait renforcer les capacités locales et être répartie de manière équitable dans l'ensemble du pays conformément aux besoins socio-économiques évalués; prend acte des recommandations faites à cet égard par la Conférence de Paris et le rapport de l'Agence de coordination de l'aide à l'Afghanistan (ACBAR); demande à la commission du contrôle budgétaire de prévoir une évaluation de la ...[+++]


Today, thanks to CIDA's support, the organization Rights and Democracy has been able to open several women's centres throughout Afghanistan.

Or, aujourd'hui, grâce au soutien de l'ACDI, l'organisme Droits et Démocratie a pu ouvrir plusieurs centres pour femmes partout en Afghanistan.


Mr. Maurice Vellacott (Wanuskewin, Ref.): Mr. Speaker, there has been a fair bit of a thread of fallacy that has run throughout the speeches that have been made today.

M. Maurice Vellacott (Wanuskewin, Réf.): Monsieur le Président, tous les discours livrés à la Chambre aujourd'hui avaient une dose de sophisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made today throughout afghanistan' ->

Date index: 2021-06-24
w