Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «made his now-famous » (Anglais → Français) :

In his honour, I would like to conclude with his now-famous line “Une fois, c'tun gars..”.

En son honneur, je me permets de conclure avec son désormais célèbre « Une fois, c'tun gars..».


In addition, to improve the joint application of the Schengen Borders Code and wider Schengen rules, and echoing the call made by President Juncker in his State of the Union address, the Communication invites the Council now to take the decision fully integrating Bulgaria and Romania into the Schengen area, with Croatia becoming a full member once all the criteria are met.

En outre, afin d'améliorer l'application conjointe du code frontières Schengen et des règles générales de Schengen et en écho à l'appel lancé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union, la communication invite le Conseil à se prononcer en faveur d'une intégration complète de la Bulgarie et de la Roumanie dans l'espace Schengen, la Croatie en devenant membre à part entière dès que tous les critères seront remplis.


As a young boy, he worked at his father's small grocery store in Toronto, where he learned his now famous work ethic.

Dans sa jeunesse, il travaille à l'épicerie de son père à Toronto, où il apprend cette éthique du travail qui fera plus tard sa réputation.


As the Apostle Paul, whose 2 000-year legacy both the Orthodox and the Roman Catholic Churches are celebrating this year, says in one of his most famous epistles, the Epistle to the Romans, ‘For we know that until now, the whole of creation groans with us and shares our birth pangs’.

Comme le dit Paul, l'Apôtre dont l'Église orthodoxe et l'Église catholique romaine célèbrent cette année les 2000 ans, dans un de ses épîtres les plus connus: «Or, nous savons que, jusqu'à ce jour, la création tout entière soupire et souffre les douleurs de l'enfantement».


On 9 May 1950, Robert Schuman made his now-famous "declaration", setting out radically new proposals for uniting the free nations of Europe and securing a lasting peace on this continent.

Le 9 mai 1950, Robert Schuman prononçait sa célèbre "déclaration", présentant des propositions radicalement nouvelles pour une unification des nations libres d'Europe et pour l'instauration d'une paix durable sur ce continent.


For Liberals and Democrats it beggars belief that a British Prime Minister is depriving UK citizens of the rights which made his country respected – and which are now guaranteed to other citizens – in order to pander to the popular press.

Pour les libéraux et les démocrates, cela défie la raison qu’un Premier ministre britannique prive les citoyens du Royaume-Uni des droits pour lesquels son pays a acquis le respect - et qui sont aujourd’hui garantis à d’autres citoyens - afin de flatter la presse populaire.


When George Bush made his famous speech, naming Iran as part of the ‘axis of evil’, Iran was part of the Nuclear Non-Proliferation Treaty.

Lorsque George Bush a fait son fameux discours dans lequel il affirmait que l’Iran se trouvait sur «l’axe du mal», l’Iran était partie au traité de non-prolifération nucléaire.


The routes of the railway structures on our continent were set a long time before Schuman made his famous speech on the Quai d'Orsay .

Les structures ferroviaires de notre continent ont été tracées bien avant que Schuman ne prononce son célèbre discours au Quai d'Orsay.


The routes of the railway structures on our continent were set a long time before Schuman made his famous speech on the Quai d'Orsay.

Les structures ferroviaires de notre continent ont été tracées bien avant que Schuman ne prononce son célèbre discours au Quai d'Orsay.


Will this finance minister rise in his place and resolve today, in his now famous phrase, to eliminate child poverty, come hell or high water?

Le ministre des Finances interviendra-t-il pour exprimer aujourd'hui sa résolution, selon sa phrase maintenant célèbre, d'éliminer coûte que coûte la pauvreté chez les enfants?




D'autres ont cherché : line une fois     his now-famous     call made     his now famous     celebrating     his most famous     robert schuman made his now-famous     rights which made     george bush made     made his famous     before schuman made     will     made his now-famous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made his now-famous' ->

Date index: 2022-04-14
w