Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «made a really big » (Anglais → Français) :

The Committee is concerned that, following the crisis, the Four Presidents’ Report of 2012 and the Five Presidents’ Report of 2015, insufficient tangible progress has been made to really deepen EMU.

Le Comité constate avec inquiétude qu’après la crise et en dépit de la publication du rapport des quatre présidents en 2012 puis de celui des cinq présidents en 2015, trop peu de progrès concrets ont été réalisés pour véritablement approfondir l’UEM.


However, I would point out that there are really only two Canadian cultural industries that have made a really big impact on the international market, speaking, again, as I only ever do for English-language publishers.

Toutefois, j'aimerais souligner que seules deux industries culturelles canadiennes ont véritablement eu un grand retentissement sur le marché international — et je vous rappelle que je parle uniquement au nom des maisons d'édition anglophones, comme toujours.


President Juncker said: "I have insisted since my election campaign in 2014 that under my watch the European Commission will be big on the big things that really matter to our citizens, and will deliver the positive results they are expecting by the time our mandate ends in 2019.

Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.


At the start of its mandate, the Juncker Commission made clear that it would change what it is doing and how it does it, by focusing the Commission's action on those issues that really matter to people, being big on the big things where European action is most necessary and leaving the Member States to take responsibility where national action is more appropriate.

Au début de son mandat, la Commission Juncker a clairement indiqué qu’elle allait apporter des changements dans son action et sa façon de travailler en se concentrant sur les questions qui importent réellement pour les citoyens, en étant très visible sur les grands enjeux où l’action européenne est tout particulièrement nécessaire, et en laissant les États membres assumer les responsabilités lorsqu'une action nationale est plus appropriée.


Although it is for the Civil Service Tribunal, and not the Commission, to verify whether the confidential nature of the documents really prevents their being placed on the file and communicated to the other party, the fact remains that the Civil Service Tribunal should have made use of the provision in its Rules of Procedure laid down for that purpose.

S’il appartenait au Tribunal de la fonction publique, et non à la Commission, de vérifier si ce caractère confidentiel s’opposait véritablement à ce que les documents en cause soient versés au dossier et communiqués à l’autre partie, il n'en demeure pas moins que le Tribunal de la fonction publique aurait dû faire usage de la disposition de son règlement de procédure prévue à cette fin.


However, they are discussing pensions right now as we are sitting here (2025) Mr. Larry Bagnell: Maybe the chair can update me, but I know we made a really big thing out of the pensions.

On discute d'ailleurs de pensions à Air Canada à l'heure actuelle (2025) M. Larry Bagnell: Le président peut peut-être me dire où en sont les choses, mais je sais que nous avions beaucoup insisté sur les pensions.


When the Foundation for Innovation, as you know, took a really big project like the synchrotron facility at the University of Saskatchewan, which I believe is still the single largest investment CFI has made, it was not made for political reasons by politicians, it was made on the basis of careful peer review, scientific analysis, and reports from experts, not only within Canada, but from outside Canada, and the decision was made.

Lorsque la Fondation pour l'innovation, comme vous le savez, s'est embarquée dans le projet de grande envergure que représente le synchrotron de l'Université de la Saskatchewan, qui reste le plus gros investissement que la FCI ait effectué, cela n'a pas été pour des raisons politiques dictées par des politiciens, mais sur la base d'une étude serrée menée par des pairs, une analyse scientifique et un rapport d'experts, non seulement canadiens mais aussi étrangers, et c'est ainsi que la décision a été prise.


But the issue of "who does what" raises the really big questions:

Le problème de savoir "qui fait quoi?" pose cependant les vraies grandes questions:


The third category is made up of regions with a big potential for technology adoption (the report suggested that innovative SMEs in these regions could be the engines behind a development process).

La troisième catégorie est constituée de régions possédant un fort potentiel d'assimilation des technologies (selon le rapport, les PME innovantes de ces régions pourraient être les moteurs du développement).


Our objective is to focus future EU-US summits on the really big strategic issues we need to tackle together.

Notre objectif est de faire porter les futurs sommets UE-États-Unis sur les très grands problèmes stratégiques que nous devons aborder ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made a really big' ->

Date index: 2025-09-17
w