Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madam chair what the honourable member just said » (Anglais → Français) :

Mr. Werner Schmidt: Madam Chair, what the honourable member just said makes the motion so complicated as to be unworkable, and I would be prepared—

M. Werner Schmidt: Madame la présidente, la proposition de l'honorable député rend la motion si compliquée que ce n'est plus possible, je suis prêt à.


Madam Speaker, there were so many inaccuracies in what the hon. member just said that I think I could take up the rest of the question period responding to them all.

Madame la Présidente, les propos du député sont truffés d'un si grand nombre d'inexactitudes qu'il me faudrait le reste de la période des questions pour remettre les pendules à l'heure.


I want to respond to what the honourable member just said.

Je voudrais répondre à ce que l'honorable député vient de dire.


And there is a real problem, to repeat what the honourable Member just said, with the requirement to label all meat products, eggs and milk from animals fed on GMOs or feed containing GMOs.

L’exigence visant à faire étiqueter tous les produits carnés, les œufs et le lait provenant d’animaux nourris à l’aide d’OGM ou de produits à base d'OGM, est particulièrement problématique, et je répète une nouvelle fois ce que mes collègues viennent de dire.


And there is a real problem, to repeat what the honourable Member just said, with the requirement to label all meat products, eggs and milk from animals fed on GMOs or feed containing GMOs.

L’exigence visant à faire étiqueter tous les produits carnés, les œufs et le lait provenant d’animaux nourris à l’aide d’OGM ou de produits à base d'OGM, est particulièrement problématique, et je répète une nouvelle fois ce que mes collègues viennent de dire.


Yes, we can and we will continue to do that (1840) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Chair, as the opposition member has said, I too am delighted that the minister has put the beginning of the facts on the table on what the government has done, but we have a lot more facts for later in the evening.

Oui, nous pouvons y arriver, et nous allons continuer dans cette veine (1840) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la présidente, comme le député l'a dit, je suis moi aussi très heureux que le ministre ait fait mention de certaines mesures prises par le gouvernement.


I am sure that the United Kingdom Government will, as ever, take close note of what the honourable Member has said and I am sure – this also relates to the point that Baroness Ludford made – that both the government in the United Kingdom and the government in the Netherlands will want to reflect on the issue of ratification in view of the comments of the chief prosecutor at The Hague.

Je suis certain que le gouvernement britannique prendra, comme toujours, bonne note de ce que cet honorable député a déclaré et je suis sûr - cela porte également sur le point soulevé par la baronne Ludford - que le gouvernement britannique ainsi que le gouvernement néerlandais souhaiteront se pencher sur la question de la ratification à la lumière des commentaires du procureur général à La Haye.


I will make sure that my colleagues in the Commission are apprised of what the honourable Member has said.

Je veillerai à ce que mes collègues de la Commission soient informés de ce que l’honorable député a dit.


It is not my job to pass judgement on budgetary issues which, furthermore, I have no information about, but I can say that the Commission will take account of what the honourable Members have said, although this does not fall within the competence of the Commissioner responsible for external relations.

Il ne m'appartient pas de juger des questions budgétaires dont je n'ai, en outre, pas connaissance. Je peux dire néanmoins que la Commission tiendra compte de ce qu'ont exprimé les députés, bien que cela ne relève pas de la compétence du commissaire responsable des relations extérieures.


Mr. Fred Mifflin (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Madam Speaker, I am not sure what the hon. member just said.

M. Fred Mifflin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale et des Anciens combattants, Lib.): Madame la Présidente, je ne suis pas sûr de ce que vient de dire le député.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam chair what the honourable member just said' ->

Date index: 2024-10-19
w