Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "louis michel commissioner " (Engels → Frans) :

She also was Member of Cabinet of Trade Commissioner Pascal Lamy and Head of Cabinet of Development and Humanitarian Aid Commissioner Louis Michel.

Elle a également été membre du cabinet du commissaire européen chargé du commerce, Pascal Lamy, et cheffe de cabinet du commissaire européen au développement et à l’aide humanitaire, Louis Michel.


Louis Michel, Commissioner for Development and Humanitarian Aid, commented: "The food price rise has hit farmers and populations in developing countries the hardest.

Louis Michel, commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, a déclaré quant à lui: «Ce sont les agriculteurs et les populations des pays en développement qui sont frappés le plus durement par l'augmentation des prix des denrées alimentaires.


Can the Commission explain why Commissioner Louis Michel systematically ignores Cuban dissidents during his visits to Cuba, including his latest visit in March 2009, and meets only the Cuban authorities, which is in clear breach of the mandate given in the Council's conclusions of June 2008, according to which European authorities visiting Cuba should pursue a dialogue with the democratic opposition in Cuba and address, in their discussions with the Cuban authorities, the issue of respect for human rights, the transition to a pluralist democracy on the island and the demand for the immediate release of all political ...[+++]

La Commission peut-elle expliquer pourquoi le commissaire Louis Michel, lors de ses visites à Cuba, y compris sa dernière visite effectuée en mars dernier, ignore systématiquement les dissidents cubains et ne rencontre que les autorités cubaines? Il ne respecte ainsi manifestement pas le mandat exposé dans les conclusions du Conseil de juin 2008, qui oblige les autorités européennes en mission à Cuba à nouer un dialogue avec l’opposition démocratique cubaine et à aborder dans leurs discussions avec les autorités cubaines la question d ...[+++]


It was precisely in this spirit that, on 3 July, we organised, at the European Parliament, a conference with the Director-General of the World Trade Organization, the Director-General of the World Bank, the Director-General of the Food and Agriculture Organization, many MEPs and Commissioner Louis Michel, on the question: ‘Who will feed the world?’ In the same spirit, we shall organise on 28 November a working meeting, again with Louis Michel, on the link between agriculture and development.

C’était précisément dans cet esprit qu’au Parlement européen lui-même, nous avons organisé, le 3 juillet, une conférence avec le Directeur général de l’OMC, la Directrice générale de la Banque mondiale, le Directeur général de la FAO, beaucoup de parlementaires et le commissaire Louis Michel, sur cette question: «Qui va nourrir le monde?» Et dans le même esprit, nous organiserons le 28 novembre prochain une réunion de travail, toujours avec Louis Michel, sur le lien entre agriculture et développement.


Louis Michel, Commissioner (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am delighted about the opportunity offered to us in this Chamber to debate the policy relating to the Northern Dimension and to do so in advance of the meeting of ministers on 21 November, which will be devoted to this issue.

Louis Michel, membre de la Commission . - Monsieur le Président, chers collègues, je me réjouis de l’occasion qui nous est offerte ici de débattre de la politique relative à la dimension septentrionale, et ce avant la réunion ministérielle du 21 novembre qui sera consacrée à cette question.


Louis Michel, Commissioner (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like firstly to thank Parliament for the great interest it has expressed in this Chamber for a subject that is clearly important.

Louis Michel, membre de la Commission . - Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais d’abord remercier le Parlement du grand intérêt qui est exprimé ici pour un sujet qui manifestement est important.


At the 24 meeting of ACP-EU Economic and Social Interest Groups, which took place at the headquarters of the European Economic and Social Committee on 28-30 June 2005, Louis Michel, Commissioner for Development and Humanitarian Aid, and Peter Mandelson, Commissioner for Trade, launched strong calls in favour of greater involvement of ACP economic and social interest groups in the development and trade policies of their countries.

Lors de la 24 réunion des milieux économiques et sociaux ACP-UE, qui a eu lieu au siège du Comité économique et social européen du 28 au 30 juin 2005, M. Louis Michel, commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire et M. Peter Mandelson, commissaire européen au commerce, ont lancé des appels pressants en faveur d'une plus grande implication des milieux économiques et sociaux ACP dans les politiques commerciale et de développement de leur pays.


In a congratulation message, Louis Michel, Commissioner for Development and Humanitarian Aid, stressed the importance of the ACP group as a privileged interlocutor for the Community within the developing world: “Over the past 30 years, the ACP group of States has been a crucial partner of the Community.

Dans un message de félicitation, Louis Michel, le Commissaire en charge du développement et de l’aide humanitaire, a souligné l’importance du groupe ACP en tant qu’interlocuteur privilégié de la Communauté dans les pays en développement : « Depuis 30 ans, le groupe des États ACP est un partenaire essentiel de la Communauté.


In cooperation with Commissioner for Development Louis Michel, Commissioner Mandelson will create a dedicated assessment mechanism that will put the EPA process under constant review and ensure that it meets and exceeds development objectives.

En coopération avec Louis Michel, commissaire chargé du développement, le commissaire Mandelson élaborera un mécanisme d’évaluation spécifique qui permettra un examen permanent du processus APE et veillera à ce qu’il atteigne, voire dépasse, les objectifs fixés en matière de développement.


(ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like first of all to acknowledge the political courage demonstrated by the Commission, in particular Commissioner Louis Michel, in presenting this strategic plan for Africa, which I hope will not be remembered as a catalogue of good intentions — with which the road to hell is paved — but as a Michel Plan, to some extent in the mould of the Marshall Plan.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord saluer le courage politique dont a fait preuve la Commission, et en particulier le commissaire Louis Michel, en présentant ce plan stratégique pour l’Afrique que, je l’espère, nous ne nous rappellerons pas comme un catalogue de bonnes intentions - l’enfer en est pavé - mais comme un plan Michel, évoquant dans une certaine mesure le plan Marshall.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'louis michel commissioner' ->

Date index: 2021-04-30
w